Translations by mahfiaz
mahfiaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
PEM key file had no end tag '%s'.
|
|
2008-10-13 |
PEM võtmefaili lõpus ei olnud '%s'.
|
|
2. |
Doesn't look like a PEM private key file.
|
|
2008-10-13 |
Ei paista nagu PEM-eravõtme fail.
|
|
3. |
Not enough memory to store PEM file data.
|
|
2008-10-13 |
PEM faili andmete hoidmiseks pole piisavalt mälu.
|
|
4. |
Malformed PEM file: Proc-Type was not first tag.
|
|
2008-10-13 |
Vigane PEM fail: Proc-Type ei olnud esimene silt.
|
|
5. |
Malformed PEM file: unknown Proc-Type tag '%s'.
|
|
2008-10-13 |
Vigane PEM fail: tundmatu Proc-Type silt '%s'.
|
|
6. |
Malformed PEM file: DEK-Info was not the second tag.
|
|
2008-10-13 |
Vigane PEM fail: DEK-info ei olnud teine silt.
|
|
7. |
Malformed PEM file: no IV found in DEK-Info tag.
|
|
2008-10-13 |
Vigane PEM fail: IV ei leitud DEK-Info sildis.
|
|
8. |
Malformed PEM file: invalid format of IV in DEK-Info tag.
|
|
2008-10-13 |
Vigane PEM fail: IV vigane vorming DEK-Info sildis.
|
|
9. |
Malformed PEM file: unknown private key cipher '%s'.
|
|
2008-10-13 |
Vigane PEM fail: tunmatu privaatvõtme šiffer '%s'.
|
|
10. |
Could not decode private key.
|
|
2008-10-13 |
Privaatvõtit ei saa dešifreerida.
|
|
11. |
PEM certificate '%s' had no end tag '%s'.
|
|
2008-10-13 |
PEM-sertifikaadil '%s' pole lõpusilti '%s'.
|
|
12. |
Failed to decode certificate.
|
|
2008-10-13 |
Sertifikaadi dešifreerimine nurjus.
|
|
13. |
Not enough memory to store certificate data.
|
|
2008-10-13 |
Sertifikaadi andmete salvestamiseks pole piisavalt mälu.
|
|
15. |
IV must be an even number of bytes in length.
|
|
2008-10-13 |
IV pikkus baitides peab olema paarisarv.
|
|
16. |
Not enough memory to store the IV.
|
|
2008-10-13 |
IV hoidmiseks pole piisavalt mälu.
|
|
17. |
IV contains non-hexadecimal digits.
|
|
2008-10-13 |
IV sisaldab mitte-oktaalarvu.
|
|
18. |
Private key cipher '%s' was unknown.
|
|
2008-10-13 |
Privaatvõtme šiffer '%s' oli tundmatu.
|
|
21. |
Not enough memory to store decrypted private key.
|
|
2008-10-13 |
Dešifreeritud privaatvõtme hoidmiseks pole piisavalt mälu.
|
|
22. |
Failed to initialize the crypto engine.
|
|
2008-10-13 |
Šifreerimismootori lähtestamine nurjus.
|
|
23. |
Failed to initialize the MD5 engine: %s / %s.
|
|
2008-10-13 |
MD5-mootori lähtestamine nurjus: %s / %s.
|
|
25. |
Not enough memory for decrypted key buffer.
|
|
2008-10-13 |
Dešifreeritud võtme puhvri jaoks pole piisavalt mälu.
|
|
26. |
Failed to initialize the decryption cipher context: %s / %s.
|
|
2008-10-13 |
Dešifreerimise šifri konteksti lähtestamine nurjus: %s / %s.
|
|
27. |
Failed to set symmetric key for decryption: %s / %s.
|
|
2008-10-13 |
Sümmeetrilise võtme määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s.
|
|
28. |
Failed to set IV for decryption: %s / %s.
|
|
2008-10-13 |
IV määramine dešifreerimiseks nurjus: %s / %s.
|
|
29. |
Failed to decrypt the private key: %s / %s.
|
|
2008-10-13 |
Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %s / %s.
|
|
37. |
Error initializing certificate data: %s
|
|
2008-10-13 |
Sertifikaadi andmete lähtestamine nurjus: %s
|
|
38. |
Couldn't decode certificate: %s
|
|
2008-10-13 |
Sertifikaati ei saa dešifreerida: %s
|
|
42. |
Failed to initialize the crypto engine: %d.
|
|
2008-10-13 |
Šifrimootori lähtestamine nurjus: %d.
|
|
43. |
Failed to initialize the MD5 context: %d.
|
|
2008-10-13 |
MD5 konteksti lähtestamine nurjus: %d.
|
|
45. |
Failed to initialize the decryption cipher slot.
|
|
2008-10-13 |
Šifripesa lähtestamine nurjus.
|
|
46. |
Failed to set symmetric key for decryption.
|
|
2008-10-13 |
Sümmeetrilise võtme määramine dešifreerimiseks nurjus.
|
|
47. |
Failed to set IV for decryption.
|
|
2008-10-13 |
IV määramine dešifreerimiseks nurjus.
|
|
48. |
Failed to initialize the decryption context.
|
|
2008-10-13 |
Dešifreerimise konteksti lähtestamine nurjus.
|
|
49. |
Failed to decrypt the private key: %d.
|
|
2008-10-13 |
Privaatvõtme dešifreerimine nurjus: %d.
|
|
51. |
Failed to finalize decryption of the private key: %d.
|
|
2008-10-13 |
Privaatvõtme dešifreerimise lõpetamine nurjus: %d.
|
|
58. |
Couldn't decode certificate: %d
|
|
2008-10-13 |
Sertifikaati ei suudetud dekodeerida: %d
|
|
69. |
error processing netlink message: %s
|
|
2008-10-13 |
viga netlink sõnumi töötlemisel: %s
|
|
70. |
unable to allocate netlink handle for monitoring link status: %s
|
|
2008-10-13 |
võrguoleku monitooringu jaoks netlink pideme eraldamine võimatu: %s
|
|
71. |
unable to connect to netlink for monitoring link status: %s
|
|
2008-10-13 |
võrguoleku monitooringu jaoks netlink'iga ühendumine võimatu: %s
|
|
72. |
unable to join netlink group for monitoring link status: %s
|
|
2008-10-13 |
võrguoleku monitooringu jaoks netlink grupiga liitumine võimatu: %s
|
|
73. |
unable to allocate netlink link cache for monitoring link status: %s
|
|
2008-10-13 |
võrguoleku monitooringu jaoks netlink lingi puhvri eraldamine võimatu: %s
|
|
74. |
error occurred while waiting for data on socket
|
|
2008-03-06 |
soklist andmete ootamisel tekkis viga
|
|
2007-10-06 |
pesast andmete ootamisel esines viga
|
|
2007-10-06 |
pesast andmete ootamisel esines viga
|
|
2007-10-06 |
pesast andmete ootamisel esines viga
|
|
75. |
error updating link cache: %s
|
|
2008-10-13 |
viga lingi puhvri uuendamisel: %s
|
|
76. |
Invalid option. Please use --help to see a list of valid options.
|
|
2008-10-13 |
Vigane valik. Kasuta --help võtit sobivate valikute nimistu nägemiseks.
|
|
77. |
# Created by NetworkManager
|
|
2008-10-13 |
# Loodud NetworkManager'i poolt
|
|
78. |
# Merged from %s
|
|
2008-10-13 |
# Liidetud allikast %s
|
|
82. |
NOTE: the libc resolver may not support more than 3 nameservers.
|
|
2008-10-13 |
MÄRKUS: libc lahendaja ei pruugi toetada rohkem kui 3 nimeserverit.
|