Translations by turncoat
turncoat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Could not connect to D-Bus to request connection secrets.
|
|
2009-05-22 |
Не могу да се повежем на D-Bus ради захтевања шифара везе.
|
|
~ |
Insufficient privileges or unknown error retrieving system connection secrets.
|
|
2009-05-22 |
Недовољно привилегија или се јавила непозната грешка приликом добављања шифре везе.
|
|
~ |
MSCHAP v2
|
|
2009-05-22 |
MSCHAP v2
|
|
~ |
Could not request secrets from the system settings service.
|
|
2009-05-22 |
Не могу да затражим шифре од системског сервиса.
|
|
~ |
PolicyKit authorization could not be created.
|
|
2009-05-22 |
Не могу да успоставим PolicyKit ауторизацију.
|
|
~ |
Auto Mobile Broadband (CDMA) connection
|
|
2009-05-22 |
Аутоматска мобилна веза (CDMA) веза
|
|
~ |
GSM connection %d
|
|
2009-05-22 |
GSM веза %d
|
|
~ |
Auto Mobile Broadband (GSM) connection
|
|
2009-05-22 |
Аутоматска мобилна (GSM) веза
|
|
~ |
Configure Methods...
|
|
2009-05-22 |
Подеси методе...
|
|
~ |
Use this connection only for resources on its network
|
|
2009-05-22 |
Користи ову везу само за ресурсе на тој мрежи
|
|
~ |
Create...
|
|
2009-05-22 |
Направи...
|
|
~ |
<span weight="bold" size="larger">Choose a Mobile Broadband Connection</span>
Select or connect the mobile broadband device you wish to use for the new connection. If the device is not available, you may select a generic connection type.
|
|
2009-05-22 |
<span weight="bold" size="larger">Одаберите мобилу везу</span>
Одаберите или повежите мобилни уређај који желите да користите за нову везу. Ако уређај није доступан, можете одабрати генерички тип везе.
|
|
~ |
CDMA connection %d
|
|
2009-05-22 |
CDMA веза %d
|
|
~ |
Send PPP echo packets
|
|
2009-05-22 |
Шаљи PPP пакете одјека
|
|
~ |
Inner Authentication:
|
|
2009-05-22 |
Интерна Аутентификација:
|
|
~ |
Create a CDMA connection
|
|
2009-05-22 |
Направи CDMA везу
|
|
~ |
Create a GSM connection
|
|
2009-05-22 |
Направи GSM везу
|
|
~ |
Use TCP header compression
|
|
2009-05-22 |
Користи компресију TCP заглавља
|
|
~ |
Use Stateful MPPE
|
|
2009-05-22 |
Користи MPPE са стањем
|
|
~ |
Use Point-to-Point Encryption (MPPE)
|
|
2009-05-22 |
Користи енкрипцију од тачке до тачке (MPPE)
|
|
~ |
Require 128-bit encryption
|
|
2009-05-22 |
Захтевај 128-битно енкрипцију
|
|
~ |
Allow Deflate data compression
|
|
2009-05-22 |
Дозволи Deflate компресију података
|
|
~ |
Allow BSD data compression
|
|
2009-05-22 |
Дозволи BSD компресију података
|
|
~ |
Show passwords
|
|
2009-05-22 |
Прикажи шифре
|
|
~ |
PUK:
|
|
2009-05-22 |
PUK:
|
|
~ |
PIN:
|
|
2009-05-22 |
PIN:
|
|
~ |
CA Certificate:
|
|
2009-05-22 |
Фајл „CA“ сертификата:
|
|
~ |
Connection:
|
|
2009-05-22 |
Веза:
|
|
~ |
Don't warn me again
|
|
2009-05-22 |
Не упозоравај ме више
|
|
~ |
PEAP Version:
|
|
2009-05-22 |
PEAP верзија:
|
|
~ |
Private Key Password:
|
|
2009-05-22 |
Шифра приватног кључа:
|
|
~ |
Private Key:
|
|
2009-05-22 |
Приватни кључ:
|
|
~ |
Number:
|
|
2009-05-22 |
Број:
|
|
~ |
Show password
|
|
2009-05-22 |
Прикажи шифру
|
|
~ |
Type:
|
|
2009-05-22 |
Тип:
|
|
~ |
User Certificate:
|
|
2009-05-22 |
Корисников сертификат:
|
|
~ |
WEP Index:
|
|
2009-05-22 |
WEP индекс:
|
|
~ |
_Wireless Security:
|
|
2009-05-22 |
_Сигурност бежичне мреже:
|
|
~ |
alert text
|
|
2009-05-22 |
текст упозорења
|
|
~ |
Service:
|
|
2009-05-22 |
Сервис:
|
|
~ |
Username:
|
|
2009-05-22 |
Корисничко име:
|
|
~ |
Network:
|
|
2009-05-22 |
Мрежа:
|
|
~ |
Band:
|
|
2009-05-22 |
Опсег:
|
|
~ |
DHCP Client ID:
|
|
2009-05-22 |
ИД DHCP клијента:
|
|
~ |
DNS Servers:
|
|
2009-05-22 |
DNS сервери:
|
|
~ |
Ignore automatically obtained routes
|
|
2009-05-22 |
Игнориши аутоматски добављене руте
|
|
~ |
Method:
|
|
2009-05-22 |
Метод:
|
|
~ |
Routes...
|
|
2009-05-22 |
Руте...
|
|
~ |
Search Domains:
|
|
2009-05-22 |
Домени за претрагу:
|
|
~ |
APN:
|
|
2009-05-22 |
APN:
|