Translations by Miloš Popović

Miloš Popović has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 366 results
1.
Control your network connections
2009-09-15
Подешава умрежавање рачунара
2.
Network Manager
2009-09-15
Управник мреже
3.
Disable connected notifications
2009-09-15
Искључивање обавештења о повезивању
4.
Disable disconnected notifications
2009-09-15
Искључивање обавештења о прекиду везе
5.
Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network.
2010-01-21
Поставите на „TRUE“ како би онемогућили обавештење при повезивању на мрежу.
2009-09-15
Постаите на „TRUE“ како би онемогућили обавештење при повезивању на мрежу.
6.
Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network.
2009-09-15
Поставите на „TRUE“ како би онемогућили обавештење при прекиду везе са мрежом.
7.
Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available.
2009-09-15
Поставите на „TRUE“ како би онемогућили обавештење о доступности бежичних мрежа.
8.
Stamp
2009-09-15
Печат
9.
Suppress networks available notifications
2009-09-15
Искључи обавештавања о доступним мрежама
10.
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
2009-09-15
Ово одређује да ли треба превести подешавања на ново издање.
11.
Manage and change your network connection settings
2009-09-15
Управљајте и измените подешавања ваших мрежних веза
12.
Network Connections
2009-09-15
Везе са мрежом
14.
You are now connected to '%s'.
2009-09-15
Повезани сте на „%s“.
16.
You are now connected to the mobile broadband network.
2009-09-15
Повезани сте мобилном широкопојасном мрежом.
17.
Preparing mobile broadband connection '%s'...
2009-09-15
Припремам мобилну, широкопојасну везу „%s“...
18.
Configuring mobile broadband connection '%s'...
2009-09-15
Подешавам мобилну, широкопојасну везу „%s“...
19.
User authentication required for mobile broadband connection '%s'...
2009-09-15
Потребна је пријава корисника за повезивање у мобилној мрежи „%s“...
20.
Requesting a network address for '%s'...
2009-09-15
Захтевам мрежну адресу за „%s“...
21.
Mobile broadband connection '%s' active
2009-09-15
Повезани сте преко мобилне широкопојасне везе „%s“
22.
CDMA
2010-08-14
ЦДМА
2009-09-15
CDMA
23.
New Mobile Broadband (CDMA) connection...
2010-08-14
Нова мобилна, широкопојасна веза (ЦДМА)...
2009-09-15
Нова мобилна, широкопојасна веза (CDMA)...
24.
Mobile Broadband (%s)
2009-09-15
Мобилна веза (%s)
25.
Mobile Broadband
2009-09-15
Мобилна
26.
You are now connected to the CDMA network.
2010-08-14
Сада сте повезани на ЦДМА мрежу.
2009-09-15
Сада сте повезани на CDMA мрежу.
27.
Mobile broadband network password
2009-09-15
Лозинка мобилне, широкопојасне мреже
28.
A password is required to connect to '%s'.
2009-09-15
Потребна је лозинка за повезивање на „%s“.
30.
GSM
2010-08-14
ГСМ
2009-09-15
GSM
31.
New Mobile Broadband (GSM) connection...
2009-09-15
Нова мобилна, широкопојасна мрежа...
33.
PIN code required
2009-09-15
Потребан је ПИН код
34.
PUK code required
2009-09-15
Потребан је ПУК код
35.
PIN code is needed for the mobile broadband device
2009-09-15
Потребан је ПИН код за повезивање мобилног, широкопојасног уређаја
36.
PUK code is needed for the mobile broadband device
2009-09-15
Потребан је ПУК код за повезивање мобилног, широкопојасног уређаја
37.
Auto Ethernet
2009-09-15
Аутоматска жичана веза
40.
Wired Networks
2009-09-15
Жичана мрежа
44.
Preparing wired network connection '%s'...
2009-09-15
Припремам везу преко жичане мрежу „%s“...
45.
Configuring wired network connection '%s'...
2009-09-15
Подешавам везу преко жичане мрежу „%s“...
46.
User authentication required for wired network connection '%s'...
2009-09-15
Потребна је пријава корисника за успостављање жичане везе „%s“...
47.
Requesting a wired network address for '%s'...
2009-09-15
Захтевам адресу за жичану мрежу „%s“...
48.
Wired network connection '%s' active
2009-09-15
Повезани сте преко жичане везе „%s“
49.
DSL authentication
2009-09-15
DSL пријава
50.
_Connect to Hidden Wireless Network...
2009-09-15
По_вежи се на скривене бежичне мреже...
54.
Wireless Network
Wireless Networks
2009-09-15
Бежична мрежа
Бежичне мреже
Бежичне мреже
55.
wireless is disabled
2009-09-15
Бежична мрежа је онемогућена
57.
Wireless Networks Available
2009-09-15
Доступне бежичне мреже
58.
Click on this icon to connect to a wireless network
2009-09-15
Кликните на ову иконицу ради повезивања на бежичну мрежу