Translations by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Delete the selected connection.
|
|
2009-09-26 |
Suprimir la connexion seleccionada.
|
|
~ |
Edit the selected connection.
|
|
2009-09-26 |
Modificar la connexion seleccionada.
|
|
~ |
Could not move connection
|
|
2009-09-26 |
Impossible de desplaçar la connexion
|
|
~ |
Could not update connection
|
|
2009-09-26 |
Impossible d'actualizar la connexion
|
|
~ |
Could not add connection
|
|
2009-09-26 |
Impossible d'apondre la connexion
|
|
~ |
Could not delete connection
|
|
2009-09-26 |
Impossible de suprimir la connexion
|
|
~ |
Create...
|
|
2009-09-26 |
Crear...
|
|
~ |
Number:
|
|
2009-09-26 |
Nombre :
|
|
~ |
PIN:
|
|
2009-09-26 |
PIN :
|
|
~ |
PUK:
|
|
2009-09-26 |
PUK :
|
|
~ |
DHCP Client ID:
|
|
2009-09-26 |
ID de client DHCP :
|
|
~ |
Service:
|
|
2009-09-26 |
Servici :
|
|
~ |
PEAP Version:
|
|
2009-09-26 |
Version de PEAP :
|
|
~ |
WEP Index:
|
|
2009-09-26 |
Indèx WEP :
|
|
~ |
Private Key:
|
|
2009-09-26 |
Clau privada :
|
|
~ |
Configure...
|
|
2009-09-26 |
Configurar...
|
|
~ |
Method:
|
|
2008-09-02 |
Metòde :
|
|
~ |
Create a CDMA connection
|
|
2008-09-02 |
Crear una connexion CDMA
|
|
~ |
Key:
|
|
2008-09-02 |
Clau :
|
|
~ |
Network:
|
|
2008-09-02 |
Ret :
|
|
~ |
CDMA connection %d
|
|
2008-09-02 |
Connexion CDMA %d
|
|
~ |
Identity:
|
|
2008-09-02 |
Identitat :
|
|
~ |
Don't warn me again
|
|
2008-09-02 |
M'avisar pas pus
|
|
~ |
GSM connection %d
|
|
2008-09-02 |
Connexion GSM %d
|
|
~ |
Connection:
|
|
2008-09-02 |
Connexion :
|
|
~ |
Create a GSM connection
|
|
2008-09-02 |
Crear una connexion GSM
|
|
~ |
User Name:
|
|
2008-09-02 |
Nom d'utilizaire :
|
|
~ |
_Network Name:
|
|
2008-09-02 |
Nom de la _ret :
|
|
~ |
Username:
|
|
2008-09-02 |
Nom d'utilizaire :
|
|
~ |
DNS Servers:
|
|
2008-09-02 |
Servidors DNS :
|
|
~ |
_Wireless Security:
|
|
2007-09-12 |
Seguretat _inalambrica :
|
|
~ |
Anonymous Identity:
|
|
2007-09-12 |
Identitat anonima :
|
|
~ |
Type:
|
|
2007-09-12 |
Tipe :
|
|
~ |
_Wireless Security:
|
|
2007-09-09 |
Seguretat _inalambrica :
|
|
~ |
_Network Name:
|
|
2007-09-09 |
Nom de la _ret :
|
|
~ |
User Name:
|
|
2007-09-09 |
Nom d'utilizaire :
|
|
~ |
Show passwords
|
|
2007-09-09 |
Visualizar los mots de pas
|
|
~ |
Type:
|
|
2007-09-09 |
Tipe :
|
|
~ |
Show password
|
|
2007-09-09 |
Visualizar lo mot de pas
|
|
~ |
Show key
|
|
2007-09-09 |
Visualizar la clau
|
|
~ |
Private Key Password:
|
|
2007-09-09 |
Mot de pas de la clau privada :
|
|
~ |
Identity:
|
|
2007-09-09 |
Identitat :
|
|
~ |
Key:
|
|
2007-09-09 |
Clau :
|
|
~ |
Authentication:
|
|
2007-09-09 |
Autentificacion :
|
|
2. |
Network Manager
|
|
2009-09-26 |
Gestionari de ret
|
|
12. |
Network Connections
|
|
2008-09-02 |
Connexions ret
|
|
14. |
You are now connected to '%s'.
|
|
2009-09-26 |
Sètz connectat a « %s ».
|
|
15. |
Connection Established
|
|
2007-09-09 |
Connectat
|
|
26. |
You are now connected to the CDMA network.
|
|
2009-09-26 |
Sètz connectat a la ret CDMA.
|
|
29. |
Password:
|
|
2007-09-09 |
Mot de pas :
|