Translations by Heikki Mäntysaari
Heikki Mäntysaari has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Could not update connection
|
|
2009-08-07 |
Yhteyden päivittäminen ei onnistunut
|
|
~ |
The connection could not be updated due to an unknown error.
|
|
2009-08-07 |
Yhteyttä ei voitu päivittää tuntemattoman virheen takia.
|
|
~ |
Could not move connection
|
|
2009-08-07 |
Yhteyden siirtäminen ei onnistunut
|
|
~ |
The connection could not be added due to an unknown error.
|
|
2009-08-07 |
Yhteyttä ei voitu lisätä tuntemattoman virheen takia.
|
|
~ |
Could not obtain required privileges
|
|
2009-08-07 |
Vaadittuja oikeuksia ei saatu.
|
|
~ |
Could not delete connection
|
|
2009-08-07 |
Yhteyden poistaminen ei onnistunut
|
|
~ |
The connection could not be deleted due to an unknown error.
|
|
2009-08-07 |
Yhteyttä ei voitu poistaa tuntemattoman virheen takia.
|
|
~ |
Could not add connection
|
|
2009-08-07 |
Yhteyden lisääminen ei onnistunut
|
|
~ |
PolicyKit authorization could not be created; invalid action ID.
|
|
2009-08-07 |
PolicyKitin valtuutuksen luominen epäonnistu: toimenpiteen ID ei kelpaa.
|
|
~ |
PolicyKit authorization request was malformed.
|
|
2009-08-07 |
PolicyKitin valtuutuspyyntö oli vääränlainen.
|
|
~ |
PolicyKit authorization request was invalid.
|
|
2009-08-07 |
PolicyKitin valtuutuspyyntö ei kelpaa.
|
|
3. |
Disable connected notifications
|
|
2009-10-05 |
Älä näytä ilmoitusta kun yhteys muodostuu
|
|
4. |
Disable disconnected notifications
|
|
2009-10-05 |
Älä näytä ilmoitusta kun yhteys katkeaa
|
|
8. |
Stamp
|
|
2009-10-05 |
Leima
|
|
9. |
Suppress networks available notifications
|
|
2009-10-05 |
Älä näytä ilmoituksia saatavilla olevista verkoista
|
|
10. |
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
|
|
2009-10-17 |
Käytetään selvittämään täytyykö asetukset tuoda uuteen versioon.
|
|
22. |
CDMA
|
|
2009-08-07 |
CDMA
|
|
23. |
New Mobile Broadband (CDMA) connection...
|
|
2009-08-07 |
Uusi mobiililaajakaistayhteys (CDMA)...
|
|
30. |
GSM
|
|
2009-08-07 |
GSM
|
|
31. |
New Mobile Broadband (GSM) connection...
|
|
2009-08-07 |
Uusi mobiililaajakaistayhteys (GSM)...
|
|
148. |
C_A certificate:
|
|
2009-08-07 |
C_A-varmenne
|
|
150. |
Co_nnection:
|
|
2009-08-07 |
Yhteys:
|
|
152. |
Don't _warn me again
|
|
2009-08-07 |
_Älä varoita uudelleen
|
|
153. |
I_dentity:
|
|
2009-08-07 |
_Tunniste:
|
|
158. |
Private _key:
|
|
2009-08-07 |
Yksityinen _avain:
|
|
160. |
Sho_w key
|
|
2009-08-07 |
Nä_ytä avain
|
|
161. |
Sho_w password
|
|
2009-08-07 |
Näytä _salasana
|
|
162. |
WEP inde_x:
|
|
2009-08-07 |
WEP-inde_ ksi
|
|
165. |
_Authentication:
|
|
2009-08-07 |
_Todentaminen:
|
|
166. |
_Key:
|
|
2009-08-07 |
_Avain:
|
|
252. |
Could not load DSL user interface.
|
|
2009-08-07 |
Käyttöliittymää DSL:lle ei voitu ladata.
|
|
267. |
Could not load IPv4 user interface.
|
|
2009-08-07 |
Käyttöliittymää IPv4:lle ei voitu ladata.
|
|
275. |
Could not load mobile broadband user interface.
|
|
2009-08-07 |
Käyttöliittymää mobiililaajakaistalle ei voitu ladata.
|
|
276. |
Unsupported mobile broadband connection type.
|
|
2009-08-07 |
Mobiililaajakaistasi yhteystyyppi ei ole tuettu.
|
|
288. |
Could not load PPP user interface.
|
|
2009-08-07 |
Käyttöliittymää PPP:lle ei voitu ladata.
|
|
293. |
Could not load wired user interface.
|
|
2009-08-07 |
Käyttöliittymää kiinteälle yhteydelle ei voitu ladata.
|
|
300. |
Could not load WiFi user interface.
|
|
2009-08-07 |
Käyttöliittymää WiFi:lle ei voitu ladata.
|
|
308. |
Could not load WiFi security user interface; missing WiFi setting.
|
|
2009-08-07 |
Turvallisuuskäyttöliittymää WiFi:lle ei voitu ladata. WiFi-asetukset puuttuvat.
|
|
309. |
Could not load WiFi security user interface.
|
|
2009-08-07 |
Turvallisuuskäyttöliittymää WiFi:lle ei voitu ladata.
|
|
315. |
Error creating connection editor dialog.
|
|
2009-08-07 |
Virhe luotaessa yhteysmuokkaimen ikkunaa.
|
|
333. |
Error editing connection: property '%s' / '%s' invalid: %d
|
|
2009-10-17 |
Yhteysasetusten muuttaminen ei onnistu: ominaisuus "%s"/"%s" ei kelpaa: %d
|
|
334. |
An unknown error ocurred.
|
|
2009-08-07 |
Tapahtui tuntematon virhe.
|
|
335. |
Error initializing editor
|
|
2009-08-07 |
Virhe alustettaessa muokkainta
|
|
336. |
The connection editor dialog could not be initialized due to an unknown error.
|
|
2009-08-07 |
Yhteysmuokkainikkunaa ei voitu alustaa tuntemattoman virheen takia.
|
|
338. |
Could not edit new connection
|
|
2009-08-07 |
Uutta yhteyttä ei voitu muokata
|
|
339. |
Could not edit connection
|
|
2009-08-07 |
Yhteyttä ei voitu muokata
|
|
344. |
Could not edit imported connection
|
|
2009-08-07 |
Tuotua yhteyttä ei voitu muokata
|