Translations by Alexander Sack

Alexander Sack has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 128 results
~
PolicyKit authorization could not be created.
2009-04-06
PolicyKit autoriseerimist pole võimalik luua.
~
Use Stateful MPPE
2009-04-06
Stateful-MPPE kasutamine
~
Create...
2009-04-06
Loo...
~
Auto Mobile Broadband (CDMA) connection
2009-04-06
Automaatne CDMA-mobiiliühendus
~
Use this connection only for resources on its network
2009-04-06
Seda ühendust kasutatakse ainult selle kohtvõrgu jaoks
~
<span weight="bold" size="larger">Choose a Mobile Broadband Connection</span> Select or connect the mobile broadband device you wish to use for the new connection. If the device is not available, you may select a generic connection type.
2009-04-06
<span weight="bold" size="larger">Vali mobiili lairibaühendus</span> Vali nimekirjast mobiili lairibaühenduse seade, mida uue ühenduse loomisel kasutada. Kui seade pole saadaval, võid valida üldise ühenduse tüübi.
~
MSCHAP v2
2009-04-06
MSCHAP v2
~
Auto Mobile Broadband (GSM) connection
2009-04-06
Automaatne mobiiliühendus (GSM)
~
Configure Methods...
2009-04-06
Seadistamise meetodid...
1.
Control your network connections
2009-04-06
Võrguühenduste haldamine
2.
Network Manager
2009-04-06
Võrguhaldur
3.
Disable connected notifications
2009-09-15
Ühendumise saavutamisest ei teatata
4.
Disable disconnected notifications
2009-09-15
Ühenduse katkemisest ei teatata
5.
Set this to TRUE to disable notifications when connecting to a network.
2009-09-15
Kui see on tõene, siis võrguga ühendumise teated on keelatud.
6.
Set this to TRUE to disable notifications when disconnecting from a network.
2009-09-15
Kui see on tõene, siis võrguühenduse katkemise teated on keelatud.
7.
Set this to TRUE to disable notifications when wireless networks are available.
2009-09-15
Kui see on tõene, siis saadaolevatest juhtmeta võrkudest teatamine on keelatud.
9.
Suppress networks available notifications
2009-09-15
Saadaolevatest võrkudest ei teatata
10.
Used to determine whether settings should be migrated to a new version.
2009-09-15
Kasutatakse, et kindlaks teha, millal tuleb sätteid uuendada järgmisele versioonile.
11.
Manage and change your network connection settings
2009-04-06
Halda ja muuda võrguühenduse sätteid
14.
You are now connected to '%s'.
2009-04-06
Nüüd oled ühendatud võrku '%s'.
17.
Preparing mobile broadband connection '%s'...
2009-04-06
Mobiiliühenduse '%s' ettevalmistamine...
18.
Configuring mobile broadband connection '%s'...
2009-04-06
Mobiiliühenduse '%s' häälestamine...
19.
User authentication required for mobile broadband connection '%s'...
2009-04-06
Kasutaja autentimine on vajalik mobiiliühenduse '%s' jaoks...
20.
Requesting a network address for '%s'...
2009-04-06
Võrguaadressi pärimine võrgu '%s' jaoks...
21.
Mobile broadband connection '%s' active
2009-04-06
Mobiiliühendus '%s' on aktiivne
24.
Mobile Broadband (%s)
2009-04-06
Mobiiliühendus (%s)
26.
You are now connected to the CDMA network.
2009-09-15
Nüüd oled ühendatud CDMA-võrku.
27.
Mobile broadband network password
2009-04-06
Mobiiliühenduse parool
28.
A password is required to connect to '%s'.
2009-04-06
Võrku '%s' ühendumiseks on vaja parooli.
33.
PIN code required
2009-09-15
Vajalik on PIN-kood
34.
PUK code required
2009-09-15
Vajalik on PUK-kood
35.
PIN code is needed for the mobile broadband device
2009-09-15
Mobiiliühenduse seadmele on vaja PIN-koodi
2009-04-06
Mobiiliühenduse seadmele on vaja PIN koodi
36.
PUK code is needed for the mobile broadband device
2009-09-15
Mobiiliühenduse seadmele on vaja PUK-koodi
2009-04-06
Mobiiliühenduse seadmele on vaja PUK koodi
42.
disconnected
2009-04-06
ühendamata
44.
Preparing wired network connection '%s'...
2009-04-06
Juhtmega võrguühenduse '%s' ettevalmistamine...
45.
Configuring wired network connection '%s'...
2009-04-06
Juhtmega võrguühenduse '%s' häälestamine...
46.
User authentication required for wired network connection '%s'...
2009-09-15
Juhtmega võrguühenduse '%s' jaoks on vajalik kasutaja autentimine...
2009-04-06
Kasutaja autentimine on vajalik juhtmega võrguühenduse '%s' jaoks...
47.
Requesting a wired network address for '%s'...
2009-04-06
Võrguaadressi pärimine juhtmega võrgu '%s' jaoks...
48.
Wired network connection '%s' active
2009-04-06
Juhtmega võrguühendus '%s' on aktiivne
50.
_Connect to Hidden Wireless Network...
2009-04-06
_Ühendu varjatud juhtmeta võrkudesse...
61.
Preparing wireless network connection '%s'...
2009-04-06
Juhtmeta võrguühenduse '%s' ettevalmistamine...
62.
Configuring wireless network connection '%s'...
2009-04-06
Juhtmeta võrguühenduse '%s' häälestamine...
63.
User authentication required for wireless network '%s'...
2009-09-15
Juhtmeta võrgu '%s' jaoks on vajalik kasutaja autentimine...
2009-04-06
Kasutaja autentimine on vajalik juhtmeta võrgu '%s' jaoks...
64.
Requesting a wireless network address for '%s'...
2009-04-06
Võrguaadressi pärimine juhtmeta võrgu '%s' jaoks...
65.
Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)
2009-04-06
Juhtmeta ühendus võrku '%s' on aktiivne: %s (%d%%)
66.
Wireless network connection '%s' active
2009-04-06
Juhtmeta ühendus võrku '%s' on aktiivne