Translations by Josep Puigdemont

Josep Puigdemont has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 70 results
~
User Name:
2007-06-29
Nom d'usuari:
~
Key:
2007-06-29
Clau:
~
Anonymous Identity:
2007-06-29
Identitat anònima:
~
Authentication:
2007-06-29
Autenticació:
~
Identity:
2007-06-29
Identitat:
~
_Wireless Security:
2007-06-29
Seguretat de la _xarxa sense fil:
~
_Network Name:
2007-06-29
Nom de _xarxa:
~
Private Key Password:
2007-06-29
Contrasenya de la clau privada:
~
Show key
2007-06-29
Mostra la clau
~
Show password
2007-06-29
Mostra la contrasenya:
~
Type:
2007-06-29
Tipus:
~
Show passwords
2007-06-29
Mostra les contrasenyes
15.
Connection Established
2007-06-29
S'ha establert la connexió
29.
Password:
2007-06-29
Contrasenya:
39.
Wired Network (%s)
2007-06-29
Xarxa amb fil (%s)
51.
Create _New Wireless Network...
2007-06-29
Crea una xarxa sense fil _nova...
54.
Wireless Network
Wireless Networks
2007-06-29
Xarxa sense fil
Xarxes sense fil
67.
Error displaying connection information:
2007-06-29
S'ha produït un error en mostrar la informació de la connexió:
69.
Dynamic WEP
2007-06-29
WEP dinàmic
72.
None
2007-06-29
Cap
76.
802.11 WiFi (%s)
2008-03-07
WiFi 802.11 (%s)
79.
Interface:
2007-06-29
Interfície:
80.
Hardware Address:
2007-06-29
Adreça del maquinari:
81.
Driver:
2007-06-29
Connector:
2007-06-29
Connector:
82.
Speed:
2007-06-29
Velocitat:
84.
IP Address:
2007-06-29
Adreça IP:
85.
Broadcast Address:
2007-06-29
Adreça de multidifusió:
86.
Subnet Mask:
2007-06-29
Màscara de subxarxa:
87.
Default Route:
2007-06-29
Ruta predeterminada:
88.
Primary DNS:
2007-06-29
DNS primari:
89.
Secondary DNS:
2007-06-29
DNS secondari:
92.
Notification area applet for managing your network devices and connections.
2007-06-29
Miniaplicació per a l'àrea de notificació per a gestionar els vostres dispositius de xarxa i connexions.
2007-06-29
Miniaplicació per a l'àrea de notificació per a gestionar els vostres dispositius de xarxa i connexions.
94.
translator-credits
2007-06-29
Josep Puigdemont i Casamajó <josep.puigdemont@gmail.com>
2007-06-29
Josep Puigdemont i Casamajó <josep.puigdemont@gmail.com>
108.
VPN Login Message
2007-06-29
Missatge d'entrada de la VPN
116.
_VPN Connections
2007-06-29
Connexions _VPN
117.
_Configure VPN...
2007-06-29
_Configura la VPN...
118.
_Disconnect VPN...
2007-06-29
_Desconnecta la VPN...
119.
NetworkManager is not running...
2007-06-29
No s'està executant el NetworkManager...
120.
Networking disabled
2007-06-29
S'ha inhabilitat la xarxa
121.
Enable _Networking
2007-06-29
Habilita la _xarxa
122.
Enable _Wireless
2007-06-29
Habilita la xarxa _sense fil
123.
Connection _Information
2007-06-29
_Informació de la connexió
125.
_Help
2007-06-29
A_juda
126.
_About
2007-06-29
_Quant a
129.
Disconnected
2007-06-29
Desconnectat
139.
No network connection
2007-06-29
No hi ha cap connexió de xarxa
140.
The NetworkManager applet could not find some required resources. It cannot continue.
2007-06-29
La miniaplicació NetworkManager no ha pogut trobar alguns dels recursos requerits. No pot continuar.