Translations by faical117
faical117 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
You can activate the connection by clicking this icon.
Use connection editor to add new and to change settings if necessary
|
|
2009-08-18 |
يمكنك تفعيل الإتصال بالضغط على هذه الأيقونة .
إستخدم محرر الإتصال لإضافة أو تغيير الإعدادات إذا كان ذلك ضروريا
|
|
17. |
Preparing mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-08-18 |
إستعداد الإتصال بشبكة النقال ذات التدفق العالي '%s'...
|
|
18. |
Configuring mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-08-18 |
إعداد الإتصال بشبكة النقال ذات التدفق العالي'%s'...
|
|
19. |
User authentication required for mobile broadband connection '%s'...
|
|
2009-08-18 |
تعريف المستخدم ضروري للإتصال بشبكة النقال ذات التدفق العالي '%s'...
|
|
21. |
Mobile broadband connection '%s' active
|
|
2009-08-18 |
الإتصال بشبكة النقال ذات التدفق العالي '%s' فعالة
|
|
26. |
You are now connected to the CDMA network.
|
|
2009-08-18 |
انت الان متصل بشبكة CMDA.
|
|
27. |
Mobile broadband network password
|
|
2009-08-18 |
كلمة سر شبكة النقال ذات التدفق العالي
|
|
32. |
GSM network.
|
|
2009-08-18 |
شبكة GSM.
|
|
33. |
PIN code required
|
|
2009-08-18 |
كود PIN ضروري .
|
|
34. |
PUK code required
|
|
2009-08-18 |
كود PUK ضروري .
|