Translations by Ignacio Casal Quinteiro
Ignacio Casal Quinteiro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Last plugin used to send
|
|
2007-08-25 |
Último complemento empregado para enviar
|
|
2. |
Last type of archive used
|
|
2008-01-12 | ||
3. |
Used to store which plugin was used the last time files were sent using nautilus-sendto.
|
|
2008-01-12 | ||
4. |
Used to store which type of archive was used the last time (0: zip, 1: tar.gz, 2: tar.bz2).
|
|
2008-01-12 | ||
14. |
Expects URIs or filenames to be passed as options
|
|
2008-01-12 | ||
16. |
Could not parse command-line options: %s
|
|
2007-08-25 |
Non se puideron analizar as opcións da liña de comandos: %s
|
|
17. |
Could not load any plugins.
|
|
2007-08-25 |
Non se puideron cargar algúns complementos.
|
|
18. |
Please verify your installation
|
|
2007-08-25 |
Verifique a súa instalación.
|
|
19. |
<b>Compression</b>
|
|
2007-08-25 |
<b>Compresión</b>
|
|
20. |
<b>Destination</b>
|
|
2007-08-25 |
<b>Destino</b>
|
|
25. |
Programming error, could not find the device in the list
|
|
2007-08-25 |
Erro de programación, non se puido atopar o dispositivo na lista
|
|
27. |
Bluetooth (OBEX Push)
|
|
2007-08-25 |
Bluetooth (OBEX Push)
|