Translations by Fran Diéguez

Fran Diéguez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

117 of 17 results
1.
Last plugin used to send
2010-03-20
Último engadido usado para enviar
3.
Used to store which plugin was used the last time files were sent using nautilus-sendto.
2010-03-20
Usado para almacenar que engadido usouse a última vez que se enviaron ficheiros usando nautilus-sento.
16.
Could not parse command-line options: %s
2010-03-20
Non foi posíbel analizar as opcións da liña de ordes: %s
17.
Could not load any plugins.
2010-03-20
Non foi posíbel cargar algún engadidos.
18.
Please verify your installation
2010-03-20
Comprobe a súa instalación.
25.
Programming error, could not find the device in the list
2010-03-20
Produciuse un erro de programación, non foi posíbel atopar o dispositivo na lista
33.
Cannot get contact: %s
2010-03-20
Non foi posíbel obter o contacto: %s
34.
Could not find contact: %s
2010-03-20
Non foi posíbel atopar o contacto: %s
35.
Cannot create searchable view.
2014-07-07
Non foi posíbel crear a visualización buscábel.
2010-03-20
Non foi posíbel crear a visualización procurábel.
41.
The "Me" contact does not exist.
2011-05-19
O contacto «Eu» non existe.
53.
A CORBA error occurred whilst accessing the address book.
2010-03-20
Produciuse un erro CORBA ao acceder á axenda de enderezos.
55.
An unknown error occurred.
2010-03-20
Produciuse un erro descoñecido.
56.
Unable to send file
2014-07-07
Non foi posíbel enviar o ficheiro
58.
Sending file failed
2014-07-07
Produciuse un erro ao enviar o ficheiro
2010-03-20
Produciuse un fallo ao enviar o ficheiro
66.
Removable disks and shares
2014-07-07
Discos extraíbeis e recursos compartidos