Translations by Francisco Javier Tsao Santín

Francisco Javier Tsao Santín has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 451 results
~
line join
2020-12-02
unión de liña
1.
Go To Directory
2007-03-02
Ir ó Directorio
4.
Error reading %s: %s
2007-03-02
Erro lendo %s : %s
2007-03-02
Erro lendo %s : %s
2007-03-02
Erro lendo %s : %s
6.
(dir)
2007-03-02
(dir)
7.
(parent dir)
2007-03-02
(dir pai)
14.
No current search pattern
2007-03-02
Non hai patrón de busca
19.
Read %lu line (Converted from DOS and Mac format)
Read %lu lines (Converted from DOS and Mac format)
2007-03-02
Leuse %lu liña (Convertida dos formatos DOS e Mac)
Léronse %lu liñas (Convertidas dos formatos DOS e Mac)
20.
Read %lu line (Converted from Mac format)
Read %lu lines (Converted from Mac format)
2007-03-02
Leuse %lu liña (Convertida do formato Mac)
Léronse %lu liñas (Convertidas do formato Mac)
2007-03-02
Leuse %lu liña (Convertida do formato Mac)
Léronse %lu liñas (Convertidas do formato Mac)
2007-03-02
Leuse %lu liña (Convertida do formato Mac)
Léronse %lu liñas (Convertidas do formato Mac)
21.
Read %lu line (Converted from DOS format)
Read %lu lines (Converted from DOS format)
2007-03-02
Leuse %lu liña (Convertida do formato DOS)
Léronse %lu liñas (Convertidas do formato DOS)
22.
Read %lu line
Read %lu lines
2007-03-02
Leuse %lu liña
Léronse %lu liñas
26.
"%s" is a device file
2007-03-02
"%s" é un ficheiro de dispositivo
28.
Command to execute in new buffer [from %s]
2007-03-02
Comando a executar nun novo buffer [dende %s]
29.
Command to execute [from %s]
2007-03-02
Comando a executar [dende %s]
32.
Key invalid in non-multibuffer mode
2007-03-02
Tecla non válida no modo sen multibuffer
33.
Can't write outside of %s
2007-03-02
Non se pode escribir fóra de %s
34.
Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set
2007-03-02
Non se pode engadir ó principio ou ó final a unha ligazón simbólica con --nofollow set
2007-03-02
Non se pode engadir ó principio ou ó final a unha ligazón simbólica con --nofollow set
2007-03-02
Non se pode engadir ó principio ou ó final a unha ligazón simbólica con --nofollow set
35.
Error writing %s: %s
2020-12-02
Erro gravando %s: %s
2007-03-02
Erro escribindo %s: %s
2007-03-02
Erro escribindo %s: %s
2007-03-02
Erro escribindo %s: %s
36.
Too many backup files?
2007-03-02
¿Demasiados ficheiros de copia de seguridade?
37.
Error writing temp file: %s
2007-03-02
Erro escribindo ficheiro temporal: %s
38.
Wrote %lu line
Wrote %lu lines
2007-03-02
Escribiuse %lu liña
Escribíronse %lu liñas
42.
Prepend Selection to File
2007-03-02
Engadir a Selección ó Ficheiro polo Principio
43.
Append Selection to File
2007-03-02
Engadir a Selección ó Ficheiro
2007-03-02
Engadir a Selección ó Ficheiro
2007-03-02
Engadir a Selección ó Ficheiro
45.
File Name to Prepend to
2007-03-02
Ficheiro ó que Engadir polo Principio
46.
File Name to Append to
2007-03-02
Ficheiro ó que Engadir
2007-03-02
Ficheiro ó que Engadir
2007-03-02
Ficheiro ó que Engadir
49.
Save file under DIFFERENT NAME ?
2007-03-02
¿Gravar ficheiro baixo NOME DIFERENTE?
51.
Press Enter to continue starting nano.
2007-03-02
Prema enter para seguir cargando nano.
2007-03-02
Prema enter para seguir cargando nano.
2007-03-02
Prema enter para seguir cargando nano.
56.
Prev Page
2007-03-02
Páx Prev
2007-03-02
Páx Prev
2007-03-02
Páx Prev
57.
Next Page
2007-03-02
Páx Seg
2007-03-02
Páx Seg
2007-03-02
Páx Seg
59.
Replace
2007-03-02
Substituir
60.
WhereIs Next
2007-03-02
Buscar Seg
2007-03-02
Buscar Seg