Browsing Bulgarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bulgarian guidelines.
15 of 5 results
175.
error adding recipient `%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In upstream:
грешка в шаблона при: %s
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in crypt-gpgme.c:930
209.
[-- Error: decryption failed: %s --]

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
In upstream:
[-- Грешка: не може да бъде създаден временен файл! --]

Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in crypt-gpgme.c:2034
452.
Could not negotiate TLS connection
Не може да бъде установена TSL връзка
Translated and reviewed by Launchpad Translations Administrators
Located in imap/imap.c:509 pop_lib.c:316 smtp.c:530
486.
Warning: Bad IDN '%s'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in init.c:901
725.
PGP (e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, %s, or (c)lear?
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in pgp.c:1590
15 of 5 results

This translation is managed by Ubuntu Bulgarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ubuntu Archive Auto-Sync, Velko Hristov.