Translations by Jonas Smedegaard
Jonas Smedegaard has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
4. |
Your changes are not saved!
|
|
2006-04-20 |
Dine ændringer er ikke gemt!
|
|
5. |
You are not allowed to edit this page.
|
|
2006-04-20 |
Du har ikke lov til at redigere denne side.
|
|
2005-08-04 |
Du har ikke lov til at redigere denne side!
|
|
6. |
Page is immutable!
|
|
2005-08-04 |
Siden kan ikke redigeres!
|
|
7. |
Cannot edit old revisions!
|
|
2005-08-04 |
Kan ikke redigere gamle udgaver!
|
|
8. |
The lock you held timed out. Be prepared for editing conflicts!
|
|
2006-04-20 |
Låsen du holdt udløb. Vær forberedt på redigeringskonflikter!
|
|
9. |
Page name is too long, try shorter name.
|
|
2006-04-20 |
Sidenavn er for langt, prøv et kortere navn.
|
|
11. |
Edit "%(pagename)s"
|
|
2005-08-04 |
Redigér "%(pagename)s"
|
|
12. |
Preview of "%(pagename)s"
|
|
2006-04-20 |
Smugkig på "%(pagename)s"
|
|
2005-08-04 |
Forhåndsvisning af "%(pagename)s"
|
|
13. |
Your edit lock on %(lock_page)s has expired!
|
|
2005-08-04 |
Din redigeringslås på %(lock_page)s er udløbet!
|
|
14. |
Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # minutes.
|
|
2006-04-20 |
Din redigeringslås på %(lock_page)s udløber om # minutter.
|
|
2005-08-04 |
Din redigeringslås på %(lock_page)s udløber om # minuter.
|
|
15. |
Your edit lock on %(lock_page)s will expire in # seconds.
|
|
2005-08-04 |
Din redigeringslås på %(lock_page)s udløber om # sekunder.
|
|
16. |
Someone else deleted this page while you were editing!
|
|
2006-04-20 |
Nogen slettede denne side mens du redigerede den!
|
|
2005-08-04 |
En anden slettede denne side mens du redigerede den!
|
|
17. |
Someone else changed this page while you were editing!
|
|
2006-04-20 |
Nogen ændrede denne side mens du redigerede den!
|
|
2005-08-04 |
En anden ændrede denne side mens du redigerede den!
|
|
20. |
[Content of new page loaded from %s]
|
|
2006-04-20 |
[Indhold af ny side indlæst fra %s]
|
|
2005-08-04 |
[Den nye sides indhold indlæst fra %s]
|
|
21. |
[Template %s not found]
|
|
2005-08-04 |
[Skabelon %s ikke fundet]
|
|
22. |
[You may not read %s]
|
|
2006-04-20 |
[Du har ikke lov til at læse %s]
|
|
2005-08-04 |
[Du må ikke læse %s]
|
|
24. |
Describe %s here.
|
|
2005-08-04 |
Beskriv %s her.
|
|
25. |
Check Spelling
|
|
2005-08-04 |
Stavekontrol
|
|
26. |
Save Changes
|
|
2005-08-04 |
Gem ændringer
|
|
27. |
Cancel
|
|
2005-08-04 |
Annullér
|
|
28. |
By hitting '''%(save_button_text)s''' you put your changes under the %(license_link)s.
If you don't want that, hit '''%(cancel_button_text)s''' to cancel your changes.
|
|
2006-04-20 |
Ved at trykke '''%(save_button_text)s''' underlægger du dine ændringer %(license_link)s.
Hvis du ikke ønsker dette,·så tryk·'''%(cancel_button_text)s'''·for·at annullere dine ændringer.
|
|
29. |
Preview
|
|
2006-04-20 |
Smugkig
|
|
2005-08-04 |
Forhåndsvis
|
|
30. |
GUI Mode
|
|
2006-04-20 |
Grafisk redigering
|
|
32. |
Trivial change
|
|
2006-04-20 |
Simpel ændring
|
|
33. |
Comment:
|
|
2006-04-20 |
Kommentar:
|
|
34. |
<No addition>
|
|
2005-08-04 |
<Ingen tilføjelser>
|
|
35. |
Add to: %(category)s
|
|
2006-04-20 |
Tilføj: %(category)s
|
|
36. |
Remove trailing whitespace from each line
|
|
2006-04-20 |
Fjern mellemrum sidst i hver linje
|
|
2005-08-04 |
Fjern ekstra mellemrum i slutningen af hver linje
|
|
37. |
Edit was cancelled.
|
|
2005-08-04 |
Redigeringen blev afbrudt.
|
|
40. |
'''A page with the name {{{'%s'}}} already exists.'''
Try a different name.
|
|
2006-04-20 |
'''En side med navnet {{{'%s'}}} eksisterer allerede.'''
Prøv et andet navn.
|
|
43. |
You can't rename to an empty pagename.
|
|
2007-06-03 |
Du kan ikke omdøbe til et blankt sidenavn.
|
|
44. |
Could not rename page because of file system error: %s.
|
|
2006-04-20 |
Kunne ikke omdøbe side på grund af systemfejl: %s.
|
|
46. |
Thank you for your changes. Your attention to detail is appreciated.
|
|
2006-04-20 |
Tak for dine rettelser - de er værdsat.
|
|
2005-08-04 |
Tak for dine rettelser. Dit bidrag er værdsat.
|
|
47. |
Page "%s" was successfully deleted!
|
|
2005-08-04 |
Siden "%s" blev korrekt slettet.
|
|
48. |
Page could not get locked. Unexpected error (errno=%d).
|
|
2006-04-20 |
Side kunne ikke låses. Uventet fejl (fejlnummer=%d).
|
|
49. |
Page could not get locked. Missing 'current' file?
|
|
2006-04-20 |
Side kunne ikke låses. Mangler filen 'current'?
|
|
53. |
You are not allowed to edit this page!
|
|
2005-08-04 |
Du har ikke lov til at redigere denne side!
|
|
54. |
You cannot save empty pages.
|
|
2005-08-04 |
Du kan ikke gemme tomme sider.
|
|
55. |
You already saved this page!
|
|
2006-04-20 |
Du har allerede gemt denne side!
|
|
57. |
You did not change the page content, not saved!
|
|
2005-08-04 |
Du ændrede ikke på sidens indhold, så den er ikke gemt!
|