Translations by Данило Шеган
Данило Шеган has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
<copyright> specified twice for this theme
|
|
2005-11-08 |
Елемент <copyright> је наведен два пута у овој теми
|
|
~ |
<name> specified twice for this theme
|
|
2005-11-08 |
Елемент <name> је наведен два пута у овој теми
|
|
~ |
There was an error running "%s":
%s.
|
|
2005-11-08 |
Догодила се грешка приликом покретања „%s“:
%s.
|
|
~ |
<date> specified twice for this theme
|
|
2005-11-08 |
Елемент <date> је наведен два пута у овој теми
|
|
~ |
Class
|
|
2005-11-08 |
Класа
|
|
~ |
Title
|
|
2005-11-08 |
Наслов
|
|
~ |
<description> specified twice for this theme
|
|
2005-11-08 |
Елемент <description> је наведен два пута у овој теми
|
|
~ |
<author> specified twice for this theme
|
|
2005-11-08 |
Елемент <author> је наведен два пута у овој теми
|
|
~ |
Failed to parse message "%s" from dialog process
|
|
2005-11-08 |
Нисам успео да издвојим поруку „%s“ из прозорчета процеса
|
|
~ |
Error reading from dialog display process: %s
|
|
2005-11-08 |
Грешка приликом читања из прозорчета процеса: %s
|
|
~ |
Error launching metacity-dialog to ask about killing an application: %s
|
|
2005-11-08 |
Грешка приликом покретања metacity-dialog због упита о убијању програма „%s“
|
|
~ |
Error launching metacity-dialog to warn about apps that don't support session management: %s
|
|
2005-11-08 |
Грешка приликом покретања metacity-dialog ради упозорења о програмима који не подржавају менаџер сесија: %s
|
|
~ |
These windows do not support "save current setup" and will have to be restarted manually next time you log in.
|
|
2005-11-08 |
Ови прозори не подржавају могућност „сними тренутна подешавања“ па ћете морати да их ручно поново покренете када се следећи пут пријавите.
|
|
7. |
_Force Quit
|
|
2005-11-08 |
_Приморај излаз
|
|
8. |
Failed to get hostname: %s
|
|
2005-11-08 |
Нисам успео да сазнам име компјутера: %s
|
|
10. |
Failed to open X Window System display '%s'
|
|
2005-11-08 |
Нисам успео да отворим X Window System екран „%s“
|
|
11. |
Lost connection to the display '%s';
most likely the X server was shut down or you killed/destroyed
the window manager.
|
|
2005-11-08 |
Изгубио сам везу са екраном „%s“;
највероватније је да је Икс сервер угашен или да сте убили
менаџер прозора.
|
|
12. |
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
|
|
2005-11-08 |
Кобна грешка са излазом/улазом: %d (%s) на екрану „%s“.
|
|
13. |
Some other program is already using the key %s with modifiers %x as a binding
|
|
2005-11-08 |
Неки други програм већ користи тастер %s са измењивачима %x за неку функцију
|
|
15. |
No command %d has been defined.
|
|
2005-11-08 |
Није дефинисана команда %d.
|
|
16. |
No terminal command has been defined.
|
|
2005-11-08 |
Није дефинисана наредба терминала.
|
|
18. |
Disable connection to session manager
|
|
2005-11-08 |
Онемогући везу са управником сесије
|
|
19. |
Replace the running window manager with Metacity
|
|
2005-11-08 |
Замени текућег управника прозорима Метаситијем
|
|
20. |
Specify session management ID
|
|
2005-11-08 |
Наведи ИД за управљање сесијом
|
|
21. |
X Display to use
|
|
2005-11-08 |
Жељени X екран
|
|
22. |
Initialize session from savefile
|
|
2005-11-08 |
Користи сесију из датотеке
|
|
23. |
Print version
|
|
2005-11-08 |
Испиши издање
|
|
28. |
Failed to scan themes directory: %s
|
|
2005-11-08 |
Нисам успео да прочитам директоријум тема: %s
|
|
30. |
Failed to restart: %s
|
|
2005-11-08 |
Нисам успео да се поново покренем: %s
|
|
31. |
GConf key '%s' is set to an invalid value
|
|
2005-11-08 |
Кључ „%s“ у гном подешавањима је подешен на непрописну вредност
|
|
33. |
GConf key "%s" is set to an invalid type
|
|
2005-11-08 |
Кључ „%s“ у гном подешавањима је подешен на непрописни тип
|
|
34. |
Workarounds for broken applications disabled. Some applications may not behave properly.
|
|
2005-11-08 |
Компромиси за лоше програме су искључени. Неке апликације се могу понашати чудно.
|
|
35. |
Could not parse font description "%s" from GConf key %s
|
|
2005-11-08 |
Нисам могао да обрадим опис „%s“ из кључа %s у гном подешавањима
|
|
36. |
"%s" found in configuration database is not a valid value for mouse button modifier
|
|
2005-11-08 |
“%s“ је пронађен у бази подешавања што није исправна вредност за типку која мења понашање тастера миша
|
|
37. |
Error setting number of workspaces to %d: %s
|
|
2005-11-08 |
Грешка приликом постављања броја радних површина на %d: %s
|
|
38. |
Desk %d
|
|
2009-09-20 |
Радна површ %d
|
|
39. |
"%s" found in configuration database is not a valid value for keybinding "%s"
|
|
2005-11-08 |
“%s“ из базе са подешавањима није исправна комбинација тастера „%s“
|
|
40. |
Error setting name for Desk %d to "%s": %s
|
|
2009-09-20 |
Грешка при постављању назива радне површине %d на „%s“: %s
|
|
42. |
Screen %d on display '%s' is invalid
|
|
2005-11-08 |
Приказ %d на екрану „%s“ није исправан
|
|
43. |
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
|
|
2005-11-08 |
Приказ %d на екрану „%s“ већ има покренут менаџер прозора; покушајте да користите --replace опцију како бисте заменили тренутни менаџер прозора.
|
|
44. |
Could not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
|
|
2005-11-08 |
Нисам могао да добијем избор менаџера прозора на приказу %d еркана „%s“
|
|
45. |
Screen %d on display "%s" already has a window manager
|
|
2005-11-08 |
Приказ %d на екрану „%s“ већ има менаџер прозора
|
|
46. |
Could not release screen %d on display "%s"
|
|
2005-11-08 |
Нисам могао да испустим приказ %d на екрану „%s“
|
|
49. |
Could not create directory '%s': %s
|
|
2005-11-08 |
Нисам могао да направим директоријум „%s“: %s
|
|
50. |
Could not open session file '%s' for writing: %s
|
|
2005-11-08 |
Нисам могао да отворим датотеку сесије „%s“ за упис: %s
|
|
51. |
Error writing session file '%s': %s
|
|
2005-11-08 |
Грешка приликом уписа у датотеку сесије '%s': %s
|
|
52. |
Error closing session file '%s': %s
|
|
2005-11-08 |
Грешка приликом затварања датотеке сесије '%s': %s
|
|
53. |
Failed to read saved session file %s: %s
|
|
2005-11-08 |
Нисам успео да прочитам сачувану датотеку сесије %s: %s
|
|
54. |
Failed to parse saved session file: %s
|
|
2005-11-08 |
Нисам успео да обрадим сачувану датотеку сесије: %s
|
|
55. |
<metacity_session> attribute seen but we already have the session ID
|
|
2005-11-08 |
<metacity_session> атрибут је примећен али ми већ имамо индетификацију сесије
|