Translations by Og Maciel

Og Maciel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 60 results
10.
Failed to open X Window System display '%s'
2007-09-20
Falha ao abrir a exibição "%s" do X Window System
11.
Lost connection to the display '%s'; most likely the X server was shut down or you killed/destroyed the window manager.
2007-09-20
A conexão com a exibição "%s" foi perdida; provavelmente o servidor X foi desligado ou você matou/destruiu o gerenciador de janelas.
12.
Fatal IO error %d (%s) on display '%s'.
2007-09-20
Erro fatal de E/S %d (%s) na exibição "%s".
21.
X Display to use
2007-09-20
Exibição do X a ser utilizada
37.
Error setting number of workspaces to %d: %s
2007-09-20
Erro ao definir o número de espaços de trabalho como %d: %s
42.
Screen %d on display '%s' is invalid
2007-09-20
A tela %d na exibição "%s" é inválida
43.
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
2007-09-20
A tela %d na exibição "%s" já possui um gerenciador de janelas; tente usar a opção --replace para substituir o gerenciador de janelas atual.
44.
Could not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
2007-09-20
Não foi possível obter a seleção do gerenciador de janelas na exibição "%2$s" da tela %1$d
45.
Screen %d on display "%s" already has a window manager
2007-09-20
A tela %d na exibição "%s" já possui um gerenciador de janelas
46.
Could not release screen %d on display "%s"
2007-09-20
Não foi possível liberar a tela %d na exibição "%s"
80.
Switch to workspace 1
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 1
81.
Switch to workspace 2
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 2
82.
Switch to workspace 3
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 3
83.
Switch to workspace 4
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 4
84.
Switch to workspace 5
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 5
85.
Switch to workspace 6
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 6
86.
Switch to workspace 7
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 7
87.
Switch to workspace 8
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 8
88.
Switch to workspace 9
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 9
89.
Switch to workspace 10
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 10
90.
Switch to workspace 11
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 11
91.
Switch to workspace 12
2007-09-20
Trocar para o espaço de trabalho 12
126.
Move window to workspace 1
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 1
127.
Move window to workspace 2
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 2
128.
Move window to workspace 3
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 3
129.
Move window to workspace 4
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 4
130.
Move window to workspace 5
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 5
131.
Move window to workspace 6
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 6
132.
Move window to workspace 7
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 7
133.
Move window to workspace 8
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 8
134.
Move window to workspace 9
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 9
135.
Move window to workspace 10
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 10
136.
Move window to workspace 11
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 11
137.
Move window to workspace 12
2007-09-20
Mover a janela para o espaço de trabalho 12
138.
Move window one workspace to the left
2007-09-20
Mover a janela um espaço de trabalho à esquerda
139.
Move window one workspace to the right
2007-09-20
Mover a janela um espaço de trabalho à direita
140.
Move window one workspace up
2007-09-20
Mover a janela um espaço de trabalho acima
141.
Move window one workspace down
2007-09-20
Mover a janela um espaço de trabalho abaixo
180.
Name of workspace
2007-09-20
Nome do espaço de trabalho
181.
Number of workspaces
2007-09-20
Número de espaços de trabalho
182.
Number of workspaces. Must be more than zero, and has a fixed maximum to prevent making the desktop unusable by accidentally asking for too many workspaces.
2007-09-20
Número de espaços de trabalho. Deve ser maior que zero, e possui um valor máximo fixo para evitar que o espaço de trabalho seja inutilizada acidentalmente.
193.
The name of a workspace.
2007-09-20
O nome de um espaço de trabalho.
220.
Always On Visible Workspace
2007-09-20
Sempre no espaço de trabalho visível
221.
Put Window On Only One Workspace
2007-09-20
Colocar em apenas um espaço de trabalho
231.
_Always on Visible Workspace
2007-09-20
_Sempre no Espaço de Trabalho Visível
2007-09-20
_Sempre no Espaço de Trabalho Visível
232.
_Only on This Workspace
2007-09-20
_Apenas Neste Espaço de Trabalho
2007-09-20
_Apenas Neste Espaço de Trabalho
233.
Move to Workspace _Left
2007-09-20
Mover para Espaço de Trabalho _Esquerda
2007-09-20
Mover para Espaço de Trabalho _Esquerda