Translations by Hezy Amiel
Hezy Amiel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
"%s" is not responding.
|
|
2007-09-19 |
"%s" אינו מגיב.
|
|
~ |
You may choose to wait a short while for it to continue or force the application to quit entirely.
|
|
2007-09-19 |
ניתן לחכות מעט להמשך או לאלץ יציאה מהיישום.
|
|
216. |
Roll Up Window
|
|
2007-09-19 |
קפל את החלון
|
|
217. |
Unroll Window
|
|
2007-09-19 |
פתח את החלון
|
|
220. |
Always On Visible Workspace
|
|
2007-09-19 |
שמור את החלון על שולחן העבודה שבשימוש
|
|
221. |
Put Window On Only One Workspace
|
|
2007-09-19 |
שים את החלון על שולחן עבודה אחד בלבד
|
|
239. |
Desk 1_0
|
|
2007-09-19 |
שולחן עבודה 0_1
|
|
240. |
Desk %s%d
|
|
2007-09-19 |
שולחן עבודה %s%d
|
|
377. |
This is a sample message in a sample dialog
|
|
2007-09-19 |
זוהי הודעה לדוגמא בתוך דו-שיח לדוגמא
|
|
379. |
Border-only window
|
|
2007-09-19 |
חלון שכולו גבול
|
|
381. |
Normal Application Window
|
|
2007-09-19 |
חלון רגיל של ישום
|
|
382. |
Dialog Box
|
|
2007-09-19 |
תיבת דו-שיח
|
|
383. |
Modal Dialog Box
|
|
2007-09-19 |
מודל תיבת דו-שיח
|
|
385. |
Torn-off Menu
|
|
2007-09-19 |
תפריט מנותק
|
|
388. |
%g milliseconds to draw one window frame
|
|
2007-09-19 |
%g מילישניות לציור מסגרת אחת של החלון
|
|
391. |
Loaded theme "%s" in %g seconds
|
|
2007-09-19 |
ערכת הנושא "%s" נטענה תוך %g שניות
|
|
392. |
Normal Title Font
|
|
2007-09-19 |
גופן רגיל לכותרת
|
|
393. |
Small Title Font
|
|
2007-09-19 |
גופן קטן לכותרת
|
|
394. |
Large Title Font
|
|
2007-09-19 |
גופן גדול לכותרת
|