Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.

These translations are shared with GNU Mailman 2.1 series template mailman.

4958 of 1355 results
49.
Bounce action notification
Notificação retorno de mensagem
Translated by Gleydson Mazioli da Silva
Reviewed by André Gondim
Located in Mailman/Bouncer.py:245
50.
The last bounce received from you was dated %(date)s
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
O último bounce recebido de você foi em %(date)s
Translated by Gleydson Mazioli da Silva
Reviewed by André Gondim
Located in Mailman/Bouncer.py:300
51.
(no subject)
(sem assunto)
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Bouncer.py:329 Mailman/Deliverer.py:146 Mailman/Handlers/Acknowledge.py:44 Mailman/Handlers/CookHeaders.py:435 Mailman/Handlers/Hold.py:215 Mailman/Handlers/ToDigest.py:251 Mailman/ListAdmin.py:223
52.
[No bounce details are available]
[Nenhum detalhe sobre o retorno da mensagem está disponível]
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Bouncer.py:333
53.
Moderator
Moderador
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/Auth.py:48
54.
Administrator
Administrador
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/Auth.py:50
55.
No such list <em>%(safelistname)s</em>
A lista <em>%(safelistname)s</em> não existe
Translated by Diego Morales
Reviewed by André Gondim
Located in Mailman/Cgi/admin.py:80 Mailman/Cgi/admindb.py:121 Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:86 Mailman/Cgi/listinfo.py:56 Mailman/Cgi/options.py:98 Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:75 Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:67
56.
Authorization failed.
Falha na autorização.
Translated by Gleydson Mazioli da Silva
Reviewed by André Gondim
Located in Mailman/Cgi/admin.py:121 Mailman/Cgi/admindb.py:161 Mailman/Cgi/edithtml.py:128 Mailman/Cgi/private.py:144
57.
You have turned off delivery of both digest and
non-digest messages. This is an incompatible state of
affairs. You must turn on either digest delivery or
non-digest delivery or your mailing list will basically be
unusable.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Você desativou a entrega das mensagens em ambos
[tab][tab] os modos digest e não digest. Isso não faz sentido. Você
deve ativar a entrega digest ou a entrega não digest,
ou sua lista de discussão estará basicamente inutilizável.
Translated by Diego Morales
Reviewed by André Gondim
Located in Mailman/Cgi/admin.py:218
58.
Warning:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Alerta:
Translated and reviewed by Gleydson Mazioli da Silva
Located in Mailman/Cgi/admin.py:222 Mailman/Cgi/admin.py:230 Mailman/Cgi/admin.py:237 Mailman/Cgi/admin.py:1648 Mailman/Gui/GUIBase.py:208
4958 of 1355 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Danilo Penna Queiroz, Diego Abadan, Diego Morales, Eberval Oliveira Castro, Flávio de Sousa, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gleydson Mazioli da Silva, Ivan Brasil Fuzzer, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, R. Pereira Braga, Rafael Marconi, Raul Pereira, Washington Lins.