Translations by Michael Depner
Michael Depner has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
35. |
Internal error: Unassigned area found in LV %s.
|
|
2006-08-01 |
Interner Fehler: Unzugeordnetes Areal in LV %s gefunden.
|
|
36. |
Couldn't find snapshot for '%s'.
|
|
2006-07-31 |
Konnte Speicherauszug für '%s' nicht finden.
|
|
49. |
Couldn't construct name of volume group directory.
|
|
2006-07-31 |
Konnte keinen Namen für Volumengruppen-Verzeichnis erstellen.
|
|
65. |
No space to stack fs operation
|
|
2006-07-31 |
Kein Platz zum Stapeln der fs-Operation
|
|
66. |
Couldn't copy archive directory name.
|
|
2006-07-31 |
Konnte Archivverzeichnisnamen nicht kopieren.
|
|
68. |
Archiving volume group "%s" metadata.
|
|
2006-07-31 |
Archiviere Metadaten der Volumengruppe "%s".
|
|
69. |
Volume group "%s" metadata archive failed.
|
|
2006-07-31 |
Archivierung der Metadaten der Volumengruppe "%s" gescheitert.
|
|
70. |
Couldn't copy backup directory name.
|
|
2006-07-31 |
Konnte Backup-Verzeichnisnamen nicht kopieren.
|
|
72. |
WARNING: This metadata update is NOT backed up
|
|
2006-08-01 |
ACHTUNG: Das Update dieser Metadaten ist nicht gesichert
|
|
2006-07-31 |
ACHTUNG: Das Update dieser Metadaten wird nicht gesichert
|
|
84. |
Internal cache initialisation failed
|
|
2006-07-31 |
Initialisierung des internen Cache gescheitert
|
|
115. |
Wiping internal VG cache
|
|
2006-07-31 |
Lösche internen VG-Cache
|
|
116. |
LVM_SYSTEM_DIR environment variable is too long.
|
|
2006-07-31 |
LVM_SYSTEM_DIR-Umgebungsvariable ist zu lang.
|
|
118. |
Set umask to %04o
|
|
2006-08-01 |
Setze umask auf %04o
|
|
119. |
Device directory given in config file too long
|
|
2006-08-01 |
Angegebenes Geräteverzeichnis in Konfigurationsdatei ist zu lang
|
|
123. |
_set_tag: str_list_add %s failed
|
|
2006-08-01 |
_set_tag: str_list_add %s gescheitert
|
|
126. |
Invalid tag in config file: %s
|
|
2006-08-01 |
Ungültiger Tag in Konfigurationsdatei %s
|
|
127. |
LVM_SYSTEM_DIR or tag was too long
|
|
2006-08-01 |
LVM_SYSTEM_DIR oder Tag war zu lang
|
|
130. |
Loading config file: %s
|
|
2006-07-31 |
Lade Konfigurationsdatei: %s
|
|
131. |
Failed to load config file %s
|
|
2006-07-31 |
Laden der Konfigurationsdatei %s gescheitert
|
|
133. |
Failed to add /dev to internal device cache
|
|
2006-08-01 |
Konnte /dev nicht zum internen Gerätecache hinzufügen
|
|
135. |
Invalid string in config file: devices/scan
|
|
2006-08-01 |
Ungültige Zeichenfolge in Konfigurationsdatei: devices/scan
|
|
136. |
Failed to add %s to internal device cache
|
|
2006-08-01 |
Konnte %s nicht zum internen Gerätecache hinzufügen
|
|
137. |
Invalid string in config file: devices/loopfiles
|
|
2006-08-01 |
Ungültige Zeichenfolge in Konfigurationsdatei: devices/loopfiles
|
|
138. |
Failed to add loopfile %s to internal device cache
|
|
2006-08-01 |
Konnte Schleifendatei %s nicht zum internen Gerätecache hinzufügen
|
|
139. |
devices/filter not found in config file: no regex filter installed
|
|
2006-08-01 |
devices/filter in Konfigurationsdatei nicht gefunden: Filter für reguläre Ausdrücke nicht installiert
|
|
140. |
Failed to create regex device filter
|
|
2006-08-01 |
Konnte keinen Gerätefilter für reguläre Ausdrücke erstellen
|
|
145. |
Invalid string in config file: global/format_libraries
|
|
2006-07-31 |
Ungültige Zeichenfolge in Konfigurationsdatei: global/format_libraries
|
|
146. |
Shared library %s does not contain format functions
|
|
2006-07-31 |
Geteilte Bibliothek %s enthält keine Formatierungsfunktionen
|
|
147. |
_init_formats: Default format (%s) not found
|
|
2006-08-01 |
_init_formats: Vorgegebenes Format (%s) nicht gefunden
|
|
148. |
Invalid string in config file: global/segment_libraries
|
|
2006-07-31 |
Ungültige Zeichenfolge in Konfigurationsdatei: global/segment_libraries
|
|
153. |
WARNING: Metadata changes will NOT be backed up
|
|
2006-07-31 |
ACHTUNG: Änderungen der Metadaten werden nicht gespeichert
|
|
158. |
Failed to allocate command context
|
|
2006-08-01 |
Konnte Befehlskontext nicht zuordnen
|
|
159. |
Failed to create LVM2 system dir for metadata backups, config files and internal cache.
|
|
2006-08-01 |
Konnte kein LVM2-Systemverzeichnis für Metadaten-Backups, Konfigurationsdateien und internen Cache erzeugen
|
|
163. |
Reloading config files
|
|
2006-07-31 |
Erneutes Laden der Konfigurationsdateien
|
|
168. |
%s is not a regular file
|
|
2006-07-31 |
%s ist keine reguläre Datei
|
|
169. |
%s is empty
|
|
2006-07-31 |
%s ist leer
|
|
170. |
Config file %s has disappeared!
|
|
2006-07-31 |
Konfigurationsdatei %s ist verschwunden!
|
|
171. |
Failed to reload configuration files
|
|
2006-07-31 |
Erneutes Laden der Konfigurationsdateien gescheitert
|
|
172. |
Configuration file %s is not a regular file
|
|
2006-08-01 |
Konfigurationsdatei %s ist keine reguläre Datei
|
|
181. |
Setting %s to %s
|
|
2006-08-01 |
Setze %s auf %s
|
|
185. |
Setting %s to %f
|
|
2006-08-01 |
Setze %s auf %f
|
|
191. |
%s: Already in device cache
|
|
2006-07-31 |
%s: Bereits im Gerätecache
|
|
193. |
%s: Added to device cache
|
|
2006-08-01 |
%s: Zum Gerätecache hinzugefügt
|
|
207. |
Ignoring %s: %s
|
|
2006-08-01 |
Ignoriere %s: %s
|
|
208. |
Ignoring %s: Not a directory
|
|
2006-08-01 |
Ignoring %s: Ist kein Verzeichnis
|
|
209. |
dir_list allocation failed
|
|
2006-08-01 |
dir_list-Zuordnung gescheitert
|
|
210. |
Ignoring %s: Not a regular file
|
|
2006-08-01 |
Ignoriere %s: Ist keine reguläre Datei
|
|
211. |
dir_list allocation failed for file
|
|
2006-08-01 |
dir_list-Zuordnung für Datei gescheitert
|
|
212. |
Path %s no longer valid for device(%d,%d)
|
|
2006-08-01 |
Pfad %s nicht mehr gültig für Gerät(%d,%d)
|