Translations by Eskild Hustvedt
Eskild Hustvedt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Untitled application
|
|
2011-07-15 |
Program utan namn
|
|
2. |
Workspace Switcher
|
|
2011-07-15 |
Arbeidsområdeskiftar
|
|
3. |
Tool to switch between workspaces
|
|
2011-07-15 |
Verktøy som byter mellom arbeidsområde
|
|
4. |
Click this to switch to workspace %s
|
|
2011-07-15 |
Klikk på dette for å byta til arbeidsområde %s
|
|
5. |
Click to start dragging "%s"
|
|
2011-07-15 |
Trykk for å dra «%s»
|
|
6. |
Current workspace: "%s"
|
|
2011-07-15 |
Aktivt arbeidsområde: «%s»
|
|
7. |
Click to switch to "%s"
|
|
2011-07-15 |
Trykk for å byte til «%s»
|
|
8. |
No Windows Open
|
|
2011-07-15 |
Ingen vindauge opne
|
|
9. |
Window Selector
|
|
2011-07-15 |
Vindaugeveljar
|
|
10. |
Tool to switch between windows
|
|
2011-07-15 |
Verktøy til å byta mellom vindauge
|
|
11. |
Window List
|
|
2011-07-15 |
Vindaugeliste
|
|
12. |
Tool to switch between visible windows
|
|
2011-07-15 |
Verktøy til å byta mellom synlege vindauge
|
|
13. |
Mi_nimize All
|
|
2011-07-15 |
Mi_nimer alle
|
|
14. |
Un_minimize All
|
|
2011-07-15 |
Gjen_opprett alle
|
|
15. |
Ma_ximize All
|
|
2011-07-15 |
Ma_ksimer alle
|
|
16. |
_Unmaximize All
|
|
2011-07-15 |
Gjeno_pprett alle
|
|
17. |
_Close All
|
|
2011-07-15 |
_Lukk alle
|
|
18. |
Use N_ROWS rows
|
|
2008-04-13 |
Bruk N_ROWS rader
|
|
19. |
N_ROWS
|
|
2008-04-13 |
N_ROWS
|
|
20. |
Only show current workspace
|
|
2008-04-13 |
Berre vis aktivt arbeidsområde
|
|
21. |
Use RTL as default direction
|
|
2008-04-13 |
Bruk RTL som forvald retning
|
|
22. |
Show workspace names instead of workspace contents
|
|
2008-04-13 |
Vis namn på arbeidsområde i staden for innhaldet
|
|
23. |
Use a vertical orientation
|
|
2008-04-13 |
Bruk vertikal orientering
|
|
24. |
Don't show window in tasklist
|
|
2008-04-13 |
Ikkje vis vindauge i oppgavelisten
|
|
25. |
Always group windows
|
|
2008-04-13 |
Alltid grupper vindauge
|
|
26. |
Never group windows
|
|
2008-04-13 |
Aldri grupper vindauge
|
|
27. |
Display windows from all workspaces
|
|
2008-04-13 |
Vis vindauge frå alle arbeidsområde
|
|
28. |
Enable Transparency
|
|
2008-04-13 |
Aktiver gjennomsiktighet
|
|
29. |
Unmi_nimize
|
|
2011-07-15 |
Gje_nopprett
|
|
30. |
Mi_nimize
|
|
2011-07-15 |
_Minimér
|
|
31. |
Unma_ximize
|
|
2011-07-15 |
_Gjenopprett
|
|
32. |
Ma_ximize
|
|
2011-07-15 |
Ma_ksimér
|
|
33. |
Workspace %d
|
|
2011-07-15 |
Arbeidsområde %d
|
|
34. |
Workspace 1_0
|
|
2011-07-15 |
Arbeidsområde 1_0
|
|
35. |
Workspace %s%d
|
|
2011-07-15 |
Arbeidsområde %s%d
|
|
36. |
_Move
|
|
2011-07-15 |
Fl_ytt
|
|
37. |
_Resize
|
|
2011-07-15 |
End_ra storleik
|
|
38. |
Always On _Top
|
|
2011-07-15 |
Alltid øvers_t
|
|
39. |
_Always on Visible Workspace
|
|
2011-07-15 |
_Alltid på synleg arbeidsområde
|
|
40. |
_Only on This Workspace
|
|
2011-07-15 |
Berre på _dette arbeidsområdet
|
|
41. |
Move to Workspace _Left
|
|
2011-07-15 |
Flytt til arbeidsområdet til _venstre
|
|
42. |
Move to Workspace R_ight
|
|
2011-07-15 |
Flytt til arbeidsområdet til hø_yre
|
|
43. |
Move to Workspace _Up
|
|
2011-07-15 |
Flytt til eit arbeidsområdet _over
|
|
44. |
Move to Workspace _Down
|
|
2011-07-15 |
Flytt til arbeidsområdet un_der
|
|
45. |
Move to Another _Workspace
|
|
2011-07-15 |
Flytt til eit anna _arbeidsområde
|
|
46. |
_Close
|
|
2011-07-15 |
_Lukk
|
|
47. |
Untitled window
|
|
2011-07-15 |
Vindauge utan tittel
|
|
48. |
X window ID of the window to examine or modify
|
|
2011-07-15 |
X-vindauge ID for vindauget som skal undersøkes eller endrast
|
|
49. |
XID
|
|
2011-07-15 |
XID
|
|
50. |
X window ID of the group leader of an application to examine
|
|
2011-07-15 |
X-vindauge ID for eit programs gruppeleder som skal undersøkes
|