Translations by Maxim Dziumanenko
Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
program mismatch (actual %x, expected %x)
|
|
2010-03-19 |
невідповідність програми (наявна %x, очікується %x)
|
|
2. |
version mismatch (actual %x, expected %x)
|
|
2010-03-19 |
невідповідність версії (наявна %x, очікується %x)
|
|
3. |
type (%d) != REMOTE_CALL
|
|
2010-03-19 |
type (%d) != REMOTE_CALL
|
|
4. |
status (%d) != REMOTE_OK
|
|
2010-03-19 |
status (%d) != REMOTE_OK
|
|
5. |
authentication required
|
|
2010-03-19 |
потрібна автентифікація
|
|
6. |
unknown procedure: %d
|
|
2010-03-19 |
невідома процедура: %d
|
|
7. |
parse args failed
|
|
2010-03-19 |
не вдається розібрати аргументи
|
|
8. |
Cannot access %s '%s': %s
|
|
2010-03-19 |
Не вдається отримати доступ до %s '%s': %s
|
|
9. |
gnutls_certificate_allocate_credentials: %s
|
|
2010-03-19 |
gnutls_certificate_allocate_credentials: %s
|
|
10. |
gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s
|
|
2010-03-19 |
gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s
|
|
11. |
gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s
|
|
2010-03-19 |
gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s
|
|
12. |
gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s
|
|
2010-03-19 |
gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s
|
|
13. |
gnutls_dh_params_init: %s
|
|
2010-03-19 |
gnutls_dh_params_init: %s
|
|
14. |
gnutls_dh_params_generate2: %s
|
|
2010-03-19 |
gnutls_dh_params_generate2: %s
|
|
15. |
Failed to read from signal pipe: %s
|
|
2010-03-19 |
Помилка читання каналу сигналів: %s
|
|
16. |
Reloading configuration on SIGHUP
|
|
2010-03-19 |
Перезавантаження конфігурації при SIGHUP
|
|
17. |
Error while reloading drivers
|
|
2010-03-19 |
Помилка при перезавантаження драйверів
|
|
18. |
Shutting down on signal %d
|
|
2010-06-16 |
Завершення роботи за сигналом %d
|
|
2010-03-19 |
Завершення роботи по сигналу %d
|
|
19. |
Received unexpected signal %d
|
|
2010-03-19 |
Отримано неочікуваний сигнал %d
|
|
20. |
Failed to open pid file '%s' : %s
|
|
2010-03-19 |
Не вдається відкрити файл pid '%s' : %s
|
|
21. |
Failed to fdopen pid file '%s' : %s
|
|
2010-03-19 |
Помилка при виконанні fdopen для файлу PID '%s' : %s
|
|
22. |
Failed to write to pid file '%s' : %s
|
|
2010-03-19 |
Не вдається виконати запис у файл PID '%s' : %s
|
|
23. |
Failed to close pid file '%s' : %s
|
|
2010-03-19 |
Не вдається закрити файл PID '%s' : %s
|
|
24. |
Failed to allocate memory for struct qemud_socket
|
|
2010-03-19 |
Не вдається виділити пам'ять для структури qemud_socket
|
|
25. |
Failed to create socket: %s
|
|
2010-03-19 |
Не вдається створити сокет: %s
|
|
26. |
Failed to bind socket to '%s': %s
|
|
2010-03-19 |
Не вдається прив'язати сокет до '%s': %s
|
|
27. |
Failed to listen for connections on '%s': %s
|
|
2010-03-19 |
Помилка при прослуховуванні вхідних підключень на '%s': %s
|
|
28. |
Failed to add server event callback
|
|
2010-03-19 |
Не вдається додати зворотний виклик подій сервера
|
|
29. |
getaddrinfo: %s
|
|
2010-03-19 |
getaddrinfo: %s
|
|
30. |
socket: %s
|
|
2010-03-19 |
сокет: %s
|
|
31. |
bind: %s
|
|
2010-03-19 |
прив'язка: %s
|
|
32. |
listen: %s
|
|
2010-03-19 |
прослуховувати: %s
|
|
33. |
remoteListenTCP: calloc: %s
|
|
2010-03-19 |
remoteListenTCP: calloc: %s
|
|
34. |
remoteListenTCP: listen: %s
|
|
2010-03-19 |
remoteListenTCP: listen: %s
|
|
35. |
Resulting path too long for buffer in qemudInitPaths()
|
|
2010-03-19 |
Довжина отриманого шляху надто велика для буфера у qemudInitPaths()
|
|
36. |
Failed to allocate struct qemud_server
|
|
2010-03-19 |
Не вдається виділити пам'ять для структури qemud_server
|
|
37. |
cannot initialize mutex
|
|
2010-03-19 |
не вдається ініціалізувати mutex
|
|
38. |
cannot initialize condition variable
|
|
2010-06-16 |
не вдається ініціалізувати змінну умови
|
|
2010-03-19 |
не вдається ініціалізувати умовну змінну
|
|
39. |
Failed to initialize event system
|
|
2010-03-19 |
Не вдається ініціалізувати систему обробки подій
|
|
40. |
Failed to initialize SASL authentication %s
|
|
2010-03-19 |
Не вдається ініціалізувати автентифікацію SASL %s
|
|
41. |
Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s
|
|
2010-03-19 |
Не вдається приєднатися до системної шини для виконання автентифікації PolicyKit %s
|
|
42. |
remoteInitializeTLSSession: %s
|
|
2010-03-19 |
remoteInitializeTLSSession: %s
|
|
43. |
remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s
|
|
2010-03-19 |
remoteCheckDN: gnutls_x509_cert_get_dn: %s
|
|
44. |
remoteCheckDN: failed: client DN is %s
|
|
2010-03-19 |
remoteCheckDN: помилка: DN клієнту -- %s
|
|
45. |
remoteCheckCertificate: verify failed: %s
|
|
2010-03-19 |
remoteCheckCertificate: помилка при перевірці: %s
|
|
46. |
remoteCheckCertificate: the client certificate is not trusted.
|
|
2010-06-16 |
remoteCheckCertificate: сертифікат клієнта не є довіреним.
|
|
2010-03-19 |
remoteCheckCertificate: сертифікат клієнту не є довіреним.
|
|
47. |
remoteCheckCertificate: the client certificate has unknown issuer.
|
|
2010-03-19 |
remoteCheckCertificate: невідомий видавець сертифікату.
|