Translations by José Nuno Pires

José Nuno Pires has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 456 results
~
console not implemented on this platform
2009-01-10
a consola não está implementada nesta plataforma
~
node
2007-06-24
~
host
2007-06-24
máquina
~
could not connect to %s
2007-06-24
não foi possível ligar a %s
~
could not connect to hypervisor
2007-06-24
não foi possível ligar ao supervisor
151.
unterminated number
2007-06-24
número sem terminação
152.
unterminated string
2007-06-24
texto sem terminação
153.
expecting a value
2007-06-24
era esperado um valor
155.
expecting a separator in list
2007-06-24
era esperado um separador na lista
158.
expecting a name
2007-06-24
era esperado um nome
159.
expecting a separator
2007-06-24
era esperado um separador
160.
expecting an assignment
2007-06-24
era esperada uma atribuição
161.
failed to open file
2007-06-24
não foi possível aceder ao ficheiro
162.
failed to save content
2007-06-24
não foi possível gravar o conteúdo
169.
failed to add domain to connection hash table
2007-06-24
não foi possível adicionar o domínio à lista de ligações
170.
domain missing from connection hash table
2007-06-24
falta o domínio na lista de ligações
171.
failed to add network to connection hash table
2007-08-12
não foi possível adicionar a rede à lista de ligações
172.
network missing from connection hash table
2007-08-12
falta a rede na lista de ligações
287.
topology cpuset syntax error
2008-01-15
erro de sintaxe no conjunto de CPU's da topologia
364.
could not parse connection URI
2008-01-15
não foi possível processar o URI da ligação
605.
getting time of day
2007-06-24
a obter a data de hoje
682.
Failed to close socket %d
2007-06-24
Não foi possível fechar o 'socket' %d
683.
Failed to write to socket %d
2007-06-24
Não foi possível escrever no 'socket' %d
686.
Communication error with proxy: got %d bytes of %d
2007-06-24
Erro de comunicação com o 'proxy': leram-se %d 'bytes' de %d
687.
Communication error with proxy: expected %d bytes got %d
2007-06-24
Erro de comunicação com o 'proxy': eram esperados %d 'bytes' para leram-se %d
688.
Communication error with proxy: got %d bytes packet
2007-06-24
Erro de comunicação com o 'proxy': obteve-se um pacote de %d 'bytes'
689.
Communication error with proxy: malformed packet
2007-06-24
Erro de comunicação com o 'proxy': pacote inválido
690.
got asynchronous packet number %d
2007-06-24
foi obtido um número de pacote assíncrono %d
1209.
creating xpath context
2007-06-24
a criar o contexto de XPath
1210.
node cpu numa nodes
2007-06-24
nós NUMA do CPU do nó
1211.
node cpu sockets
2007-06-24
'sockets' do CPU do nó
1212.
node cpu cores
2007-06-24
núcleos do CPU do nó
1213.
node cpu threads
2007-06-24
tarefas do CPU do nó
1214.
node active cpu
2007-06-24
CPU activo do nó
1215.
node cpu mhz
2007-06-24
MHz do CPU do nó
1216.
node memory
2007-06-24
memória do nó
1217.
node domain list
2007-06-24
lista de domínios do nó
1218.
resolving domain filename
2007-06-24
a resolver o ficheiro do domínio
1220.
resolving network filename
2008-01-15
a resolver o ficheiro da rede
1225.
testOpen: supply a path or use test:///default
2007-08-12
testOpen: Indique uma localização ou use a 'test:///default'
1311.
print help
2007-06-24
imprimir a ajuda
1312.
Prints global help or command specific help.
2007-06-24
Imprime a ajuda global ou uma específica por cada comando.
1313.
name of command
2007-08-12
nome do comando
1314.
Commands:
2007-06-24
Comandos:
1315.
autostart a domain
2007-08-12
iniciar automaticamente um domínio
1316.
Configure a domain to be automatically started at boot.
2007-08-12
Configurar um domínio para se iniciar automaticamente no arranque.
1317.
domain name, id or uuid
2007-06-24
nome, 'id' ou 'uuid' do domínio
1318.
disable autostarting
2007-08-12
desactivar o arranque automático
1319.
Failed to mark domain %s as autostarted
2007-08-12
Não foi possível marcar o domínio %s como de arranque automático
1320.
Failed to unmark domain %s as autostarted
2007-08-12
Não foi possível desmarcar o domínio %s como de arranque automático