Translations by Peter Chen

Peter Chen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 67 results
~
Touchpad horizontal scrolling
2008-02-13
觸控版水平捲動
~
Tap to Click
2008-02-13
輕敲以完成點擊動作
~
Tap on the trackpad to perform a mouse click
2008-02-13
輕敲觸控版以完成滑鼠點擊動作
~
Use the right edge of the touchpad to perform vertical scrolling
2008-02-13
使用觸控版的右邊界來進行水平捲動
~
Touchpad vertical scrolling
2008-02-13
觸控版垂直捲動
9.
Default Background
2008-02-13
預設背景
19.
Unable to find help paths %s or %s. Please check your installation
2008-02-13
找不到說明檔的路徑 %s 或 %s. 請檢查您的安裝
2008-02-13
找不到說明檔的路徑 %s 或 %s. 請檢查您的安裝
2008-02-13
找不到說明檔的路徑 %s 或 %s. 請檢查您的安裝
26.
Could not stat private per-user gnome configuration directory `%s': %s
2008-02-13
無法統計每個私人使用者的GNOME設定目錄 `%s': %s
2008-02-13
無法統計每個私人使用者的GNOME設定目錄 `%s': %s
2008-02-13
無法統計每個私人使用者的GNOME設定目錄 `%s': %s
99.
How long to accelerate in milliseconds
2008-02-13
加速時間(以毫秒為單位)
2008-02-13
加速時間(以毫秒為單位)
2008-02-13
加速時間(以毫秒為單位)
103.
Ignore multiple presses of the _same_ key within @delay milliseconds.
2008-02-13
在@delay毫秒內忽略重複按下的按鈕
104.
Initial delay in milliseconds
2008-02-13
初始延遲(以毫秒為單位)
2008-02-13
初始延遲(以毫秒為單位)
2008-02-13
初始延遲(以毫秒為單位)
105.
Minimum interval in milliseconds
2008-02-13
最小時間間隔(以毫秒為單位)
2008-02-13
最小時間間隔(以毫秒為單位)
2008-02-13
最小時間間隔(以毫秒為單位)
106.
Pixels per seconds
2008-02-13
每秒多少像素
2008-02-13
每秒多少像素
2008-02-13
每秒多少像素
110.
GNOME to start preferred Mobility assistive technology application during login.
2008-02-13
讓 GNOME 在你登入時執行你想要的行動幫助軟體。
112.
Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, menu, or command line.
2008-02-13
在登入時、選單、或命令列使用你想要的行動幫助軟體。
114.
GNOME to start preferred Visual assistive technology application during login.
2008-02-13
讓 GNOME 在你登入時執行你想要的視覺幫助軟體。
116.
Preferred Visual assistive technology application be used for login, menu, or command line.
2008-02-13
在登入時、選單、或命令列使用你想要的視覺幫助軟體。
121.
Default browser for all URLs.
2008-02-13
預設瀏覽器
2008-02-13
預設瀏覽器
2008-02-13
預設瀏覽器
122.
Whether the default browser needs a terminal to run.
2008-02-13
這個瀏覽器需不需要終端機視窗
135.
Terminal program to use when starting applications that require one.
2008-02-13
應用程式需要的終端機軟體名稱
145.
Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible values are "none", "wallpaper", "centered", "scaled", "stretched", "zoom".
2008-02-13
決定 wallpaper_filename 如何顯示。可選的選項有「無」,「桌布」,「置中」,「平鋪」,「延展」,「縮放」
147.
File to use for the background image.
2008-02-13
作為背景圖案的檔案
149.
How to shade the background color. Possible values are "horizontal-gradient", "vertical-gradient", and "solid".
2008-02-13
如何對背景作漸層,可選的選項有 "水平漸層","垂直漸層","無漸層"
151.
Opacity with which to draw the background picture.
2008-02-13
背景圖案的透明度
159.
Theme used for displaying file icons.
2008-02-13
顯示圖示的佈景主題
2008-02-13
顯示圖示的佈景主題
2008-02-13
顯示圖示的佈景主題
169.
GTK IM Module
2008-02-13
GTK IM 模組
176.
Length of the cursor blink cycle, in milliseconds.
2008-02-13
游標一閃爍的時間長度(單位為千分之一秒)
188.
Name of the default font used for reading documents.
2008-02-13
閱讀文件時的預設字型
2008-02-13
閱讀文件時的預設字型
2008-02-13
閱讀文件時的預設字型
189.
Name of the input method module used by GTK+.
2008-02-13
GTK+ 預設使用的輸入法模組
2008-02-13
GTK+ 預設使用的輸入法模組
2008-02-13
GTK+ 預設使用的輸入法模組
192.
Size of icons in toolbars, either "small-toolbar" or "large-toolbar".
2008-02-13
工具列裡面的圖示大小,"小工具列" 或 "大工具列"。