Translations by MadsRH

MadsRH has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

125 of 25 results
~
A copy of the license is available here: <ulink type="help" url="help:/kubuntu/ccbysa.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2009-01-10
En kopi af licensaftalen er tilgaengelig her: <ulink type="help" url="help:/kubuntu/ccbysa.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
~
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contributors.html">contributors page</ulink>
2009-01-10
Dette dokument vedligeholdes af Ubuntus dokumentationsgruppe (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Se <ulink type="help" url="help:/kubuntu/contributors.html">listen med bidragydere</ulink>.
~
Canonical Ltd. and members of the Ubuntu Documentation Project
2009-01-10
Canonical Ltd. og medlemmer af Ubuntu-dokumentationsprojektet
1.
Desktop Configuration
2009-01-10
Skrivebords Konfiguration
4.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2009-01-10
Dette dokument er stillet til rådighed under Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
5.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2009-01-10
Du kan frit ændre, udvide og forbedre Ubuntu-dokumentationens kildekode under betingelserne i denne licens. Alle afledte værker skal udgives under denne licens.
6.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2009-01-10
Denne dokumentation distribueres i håb om den vil være nyttig, men UDEN NOGEN GARANTI, selv uden den underforståede garanti omkring SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL SOM BESKREVET I ANSVARSFRASKRIVELSEN.
11.
The Ubuntu Documentation Project
2009-01-10
Ubuntu-dokumentationsprojektet
12.
This section contains information on how to configure your desktop, layout, and themes.
2009-01-10
Denne sektion indeholder information om, hvordan du konfigurerer dit skrivebord, layout og temaer.
13.
Introduction to Desktop Customization
2009-01-10
Introduktion til Skrivebords Konfiguration
14.
The great thing about KDE is the ability to customize just about every aspect of the desktop environment. Wallpapers, themes, widgets, color schemes, splash screens and more, the options for customization are endless.
2009-01-10
Det gode ved KDE er evnen til at kunne ændre på stort set alle aspekter af skrivebordsmiljøet. Baggrunde, temaer, widgets, farveskemaer, splash screens og mere. Mulighederne er uendelige.
15.
<ulink url="http://www.kde-look.org">KDE-Look.org</ulink> is the number one location to find customized settings for your KDE desktop. Some of the applications within KDE even allow you to connect directly to KDE-Look and download a new configuration or image.
2009-01-10
<ulink url="http://www.kde-look.org">KDE-Look.org</ulink> er det bedste sted at finde brugerdefinerede indstillinger til dit KDE-skrivebord. Nogle af programmerne i KDE giver dig endda tilladelse til at forbinde direkte til KDE-Look og downloade en ny configuration eller billede.
17.
Desktop Tips
2009-01-10
Skrivebords Råd
18.
This section details some tips for using and customizing the desktop.
2009-01-10
Denne sektion detaljerer nogle tips for brug og personalisering af skrivebordet.
19.
Run programs automatically when KDE starts
2009-01-10
Start automatisk programmer når KDE starter op
20.
The easiest way to run programs automatically when KDE starts is to use the <emphasis>Session Management</emphasis> feature of KDE. You can setup KDE exactly the way you'd like it to start every time you login.
2009-01-10
Den nemmeste måde at køre programmer automatisk når KDE starter, er ved at bruge <emphasis>Sessionshåndtering</emphasis> i KDE. Du kan opsætte KDE præcis på den måde, som du vil have det til at starte, hver gang du logger ind.
23.
Login automatically to KDE when the computer starts
2009-01-10
Automatisk log ind i KDE, når computeren starter
24.
It is possible to login a user automatically when the computer boots. This is not recommended for most computers, as it is not secure and may allow other users access to your information.
2009-01-10
Det er muligt at logge en bruger ind automatisk når computeren starter op. Dette kan for de fleste computere ikke anbefales da det ikke er sikkert og kan give andre brugere adgang til dine informationer.
28.
Restart KDE without rebooting the computer
2009-01-10
Genstart KDE uden at genstarte computeren
35.
Save and close all open applications.
2009-01-10
Gem og luk alle åbne programmer
46.
The change will take effect the next time you log in to KDE. If you want to test it right away, turn off NumLock and restart KDE (see <xref linkend="restartwithoutreboot"/>).
2009-01-10
Ændringen vil træde i kraft næste gang du logger ind i KDE. Hvis du vil teste det med det samme, så slå NumLock fra og genstart KDE (se <xref linkend="restartwithoutreboot"/>).
47.
Handle help:/ links in Firefox like Konqueror
2009-01-10
Håndter hjælp:/ links i Firefox ligesom i Konqueror
48.
<application>Firefox</application> is not installed by default so in order for this to work you will have had to previously installed <application>Firefox</application>. Please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> documentation for more information on installing applications.
2009-01-10
<application>Firefox</application> er ikke installeret på forhånd, så for at dette skal virke skal du have installeret <application>Firefox</application> i forvejen. Læs venligst dokumentationen <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Tilføj Programmer</ulink> for mere information vedrørende installation af programmer.
52.
<mousebutton>Right</mousebutton> click on the list and select <menuchoice><guimenu>New</guimenu><guimenuitem>Boolean</guimenuitem></menuchoice>. Type <userinput>network.protocol-handler.external.help</userinput> as the <guilabel>Preference Name</guilabel> and <userinput>true</userinput> as the <guilabel>Value</guilabel>. Press the <guibutton>OK</guibutton> button when complete.
2009-01-10
<mousebutton>Højre</mousebutton>klik på listen og vælg <menuchoice><guimenu>Ny</guimenu><guimenuitem>Boolean</guimenuitem></menuchoice>. Skriv <userinput>network.protocol-handler.external.help</userinput> som <guilabel>Indstillingsnavn</guilabel> og <userinput>true</userinput> som <guilabel>Værdi</guilabel>. Tryk på <guibutton>OK</guibutton> når du er færdig.
55.
Kubuntu comes with the <application>KDE Menu Editor</application>, so you can customize your menus and add entries for applications that don't automatically appear after they are installed. To add, remove, or modify an entry, refer to the following procedure.
2009-01-10
Kubuntu kommer med <application>KDE Menu Editor</ansøgning>, så du kan tilpasse dine menuer og tilføje applikationer der ikke vises automatisk, når de er installeret. For at tilføje, fjerne eller redigere en applikation, henviser vi til følgende procedure.