Translations by Tiago Hillebrandt

Tiago Hillebrandt has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 73 results
1.
@@image: '../../images/C/adduser_details.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2009-09-12
@@image: '../../images/C/adduser_details.png'; md5=ESTE ARQUIVO NÃO EXISTE
2.
@@image: '../../images/C/adduser_security.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST
2009-09-12
@@image: '../../images/C/adduser_security.png'; md5=ESTE ARQUIVO NÃO EXISTE
3.
Basic Concepts
2009-09-12
Conceitos básicos
4.
Credits and License
2009-09-12
Licença e créditos
5.
This document is maintained by the Ubuntu documentation team (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). For a list of contributors, see the <ulink url="../../libs/C/contributors.html">contributors page</ulink>
2009-09-13
Este documento é mantido pela equipe de documentação do Ubuntu (https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam). Para ver a lista de contribuidores, acesse a <ulink url="../../libs/C/contributors.html">página de contribuidores</ulink>
6.
This document is made available under the Creative Commons ShareAlike 2.5 License (CC-BY-SA).
2009-09-13
Este documento é disponibilizado sob a licença Creative Commons ShareAlike 2.5 (CC-BY-SA).
7.
You are free to modify, extend, and improve the Ubuntu documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2009-09-14
Você é livre para modificar, estender e melhorar o código fonte da documentação do Ubuntu sob os termos desta licença. Todos os trabalhos derivados devem ser disponibilizados sob esta licença.
8.
This documentation is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AS DESCRIBED IN THE DISCLAIMER.
2009-09-14
Esta documentação é distribuída com a intenção de ser útil, mas NÃO HÁ QUALQUER GARANTIA, seja ela a garantia implícita COMERCIAL ou a de adequação a um PROPÓSITO PARTICULAR, CONFORME DESCRITO NO TERMO DE RESPONSABILIDADE.
9.
A copy of the license is available here: <ulink url="../../libs/C/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
2009-09-12
Uma cópia da licença está disponível aqui: <ulink url="../../libs/C/copyright.html">Creative Commons ShareAlike License</ulink>.
10.
2009
2009-09-12
2009
11.
Ubuntu Documentation Project
2009-09-12
Projeto de documentação do Ubuntu
12.
Canonical Ltd. and members of the <placeholder-1/>
2009-09-12
Canonical Ltda. e membros do <placeholder-1/>
13.
The Ubuntu Documentation Project
2009-09-12
O projeto de documentação do Ubuntu
15.
Directories and File Systems
2009-09-12
Diretórios e sistemas de arquivos
19.
/bin
2009-09-12
/bin
21.
/boot
2009-09-12
/boot
23.
/dev
2009-09-12
/dev
24.
The <emphasis>dev</emphasis>ice files.
2009-09-14
Os arquivo de dispositivos <emphasis>(dev)</emphasis>.
25.
/etc
2009-09-12
/etc
26.
Configuration files, startup scripts, <emphasis>etc</emphasis>.
2009-09-14
Arquivos de configuração, scripts de inicialização, <emphasis>etc</emphasis>.
27.
/home
2009-09-12
/home
29.
/initrd
2009-09-12
/initrd
31.
/lib
2009-09-12
/lib
32.
System <emphasis>lib</emphasis>raries.
2009-09-14
Bibliotecas do sistema <emphasis>(lib)</emphasis>.
33.
/lost+found
2009-09-12
/lost+found
35.
/media
2009-09-12
/media
37.
/mnt
2009-09-12
/mnt
39.
/opt
2009-09-12
/opt
41.
/proc
2009-09-12
/proc
43.
/root
2009-09-12
/root
45.
/sbin
2009-09-12
/sbin
47.
/srv
2009-09-12
/srv
49.
/sys
2009-09-12
/sys
51.
/tmp
2009-09-12
/tmp
53.
/usr
2009-09-12
/usr
55.
/var
2009-09-12
/var
56.
<emphasis>var</emphasis>iable files such as logs and databases.
2009-09-14
Arquivos <emphasis>var</emphasis>iáveis, tais como registros (logs) e bases de dados.
57.
Permissions
2009-09-12
Permissões
59.
Every file is secured by the following three layers of permissions, in order of importance:
2009-09-14
Todo arquivo é protegido pelas seguintes três camadas de permissões, em ordem de importância:
60.
user
2009-09-12
usuário
61.
Applies to the user who is the owner of the file.
2009-09-14
Aplica-se ao usuário que é o proprietário do arquivo.
62.
group
2009-09-12
grupo
64.
other
2009-09-12
outro
65.
Applies to all other users.
2009-09-14
Aplica-se a todos os outros usuários.
67.
read
2009-09-14
leitura
69.
write
2009-09-14
escrita
70.
Files or directory contents that can be modified or deleted.
2009-09-12
Conteúdos de arquivos ou diretórios que podem ser modificados ou excluídos.
71.
execute
2009-09-12
executar
79.
Be careful when doing administrative tasks -- you could very well damage your system!
2009-09-14
Seja cuidadoso ao executar tarefas administrativas - é possível danificar seu sistema!
80.
Some other tips for using sudo:
2009-09-12
Algumas outras dicas para usar o sudo: