Translations by Arne Goetje
Arne Goetje has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Displays the logging output
|
|
2010-07-28 |
Wyświetla dziennik komunikatów programu
|
|
~ |
Media Player
|
|
2010-07-28 |
Odtwarzacz multimediów
|
|
~ |
Phonon-based media player
|
|
2010-07-28 |
Odtwarzacz multimediów KTorrent oparty na Phonon
|
|
~ |
Scan Folder
|
|
2010-07-28 |
Przeszukiwanie katalogów
|
|
~ |
Scan folders for torrent files and load them
|
|
2010-07-28 |
Przeszukiwanie katalogów w poszukiwaniu torrentów i ich wczytywanie
|
|
~ |
Scripting
|
|
2010-07-28 |
Skrypty
|
|
~ |
Enables Kross scripting support
|
|
2010-07-28 |
Włącza obsługę wieloplatformowych skryptów dla KTorrent
|
|
~ |
Search
|
|
2010-07-28 |
Wyszukiwanie
|
|
~ |
Search for torrents
|
|
2010-07-28 |
Wyszukiwanie torrentów
|
|
~ |
Shutdown
|
|
2010-07-28 |
Wyłączanie komputera
|
|
~ |
Allows you to shutdown your computer when torrents finish
|
|
2010-07-28 |
Umożliwia wyłączenie komputera po zakończeniu działania torrenta
|
|
~ |
Statistics
|
|
2010-07-28 |
Statystyki
|
|
~ |
Shows statistics about torrents in several graphs
|
|
2010-07-28 |
Pokazuje statystyki torrentów w postaci szeregu wykresów
|
|
~ |
Syndication
|
|
2010-07-28 |
Syndication
|
|
~ |
UPnP
|
|
2010-07-28 |
UPnP
|
|
~ |
Forward ports using UPnP
|
|
2010-07-28 |
Przekierowywanie portów z wykorzystaniem UPnP
|
|
~ |
Web Interface
|
|
2010-07-28 |
Interfejs WWW
|
|
~ |
Allows control of KTorrent via a web interface
|
|
2010-07-28 |
Zarządzanie programem KTorrent przy użyciu interfejsu WWW
|
|
~ |
Zeroconf
|
|
2010-07-28 |
ZeroConf
|
|
~ |
Discover peers on the local network using the Zeroconf protocol
|
|
2010-07-28 |
Wyszukiwanie rozsiewających w sieci lokalnej w oparciu o protokół Zeroconf
|
|
~ |
Automatic Remove
|
|
2010-07-28 |
Automatyczne Usuwanie
|
|
~ |
Script to automatically remove torrents when they finish downloading or seeding
|
|
2010-07-28 |
Skrypt do automatycznego usuwania torrentów po zakończonym pobieraniu lub wysyłaniu
|
|
~ |
Bandwidth Scheduler
|
|
2010-07-28 |
Harmonogram transferu
|
|
~ |
Schedule upload and download limits over a period of a week
|
|
2010-07-28 |
Tygodniowe planowanie szybkości wysyłania i pobierania plików
|
|
~ |
Download Order
|
|
2010-07-28 |
Kolejność pobierania
|
|
~ |
Specify the download order of a multi-file torrent
|
|
2010-07-28 |
Ustalanie kolejności pobierania plików w torrentach wieloplikowych
|
|
~ |
Information Widget
|
|
2010-07-28 |
Okno informacyjne
|
|
~ |
Displays general information about a torrent in several tabs
|
|
2010-07-28 |
Wyświetlanie informacji o torrencie w osobnych kartach
|
|
~ |
IP Filter
|
|
2010-07-28 |
Filtr IP
|
|
~ |
Filter IP addresses through a blocklist
|
|
2010-07-28 |
Filtrowanie adresów IP z wykorzystaniem listy blokowanych adresów
|
|
~ |
Log Viewer
|
|
2010-07-28 |
Przeglądanie dziennika komunikatów
|
|
1. |
KTorrent
|
|
2010-07-28 |
KTorrent
|
|
2. |
BitTorrent Client
|
|
2010-07-28 |
Klient BitTorrent
|
|
3. |
A BitTorrent program for KDE
|
|
2010-07-28 |
Klient bittorrent dla KDE
|
|
25. |
Syndication plugin for KTorrent, supporting RSS and Atom feeds
|
|
2010-07-28 |
Wtyczka Syndication dla KTorrent do obsługi kanałów RSS i Atom
|
|
32. |
KTorrent Plugin
|
|
2010-07-28 |
Wtyczka KTorrent
|
|
34. |
KTorrent data engine, for getting information from ktorrent
|
|
2010-07-28 |
Moduł programu KTorrent do pobierania informacji z torrenta
|
|
35. |
KTorrent
|
|
2010-07-28 |
KTorrent
|
|
36. |
Torrent stopped by error
|
|
2010-07-28 |
Torrent zatrzymany przez błąd
|
|
37. |
Torrent has finished downloading
|
|
2010-07-28 |
Zakończono pobieranie torrenta
|
|
38. |
Maximum share ratio reached
|
|
2010-07-28 |
Osiągnięto maksymalny współczynnik udziału
|
|
39. |
Maximum seed time reached
|
|
2010-07-28 |
Osiągnięto maksymalny czas rozsiewania
|
|
40. |
Disk space is running low
|
|
2010-07-28 |
Wyczerpuje się wolne miejsce na dysku
|
|
41. |
Corrupted data has been found
|
|
2010-07-28 |
Wykryto uszkodzone dane
|
|
42. |
Torrent cannot be enqueued
|
|
2010-07-28 |
Torrent nie może być kolejkowany
|
|
43. |
Torrent cannot be started
|
|
2010-07-28 |
Nie można uruchomić torrenta
|
|
44. |
Torrent cannot be loaded silently
|
|
2010-07-28 |
Nie można wczytać torrenta bez potwierdzenia
|
|
45. |
Automatic Resume
|
|
2010-07-28 |
Automatyczne Wznawianie
|
|
47. |
E-Mail Notifications
|
|
2010-07-28 |
Powiadomienia e-mail
|
|
48. |
Script to notify you of events via e-mail
|
|
2010-07-28 |
Skrypt do powiadamiania o zdarzeniach przy pomocy e-mail
|