Browsing Chinese (Traditional) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Traditional) guidelines.
110 of 17 results
3.
Increase/Decrease Options..
增加/減少選項...
Translated by Walter Cheuk
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
遞增/遞減選項...
Suggested by Launchpad Translations Administrators
6.
<p>...that you can use Ctrl-U/Ctrl-L to create an index above or below
the currently selected elements?</p>
i18n: file: tips:2
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...您可使用 Ctrl-U/Ctrl-L 在當前選取元素之上或之下建立索引嗎?</p>
Translated by Walter Cheuk
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
<p>您可以使用 Ctrl-U/Ctrl-L 來在目前選擇的元素上方或下方建立索引。</p>
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:41
7.
<p>...that you can import and export <em>MathML</em> files?</p>
i18n: file: tips:9
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...您可匯入或匯出 <em>MathML</em> 檔案嗎?</p>
Translated by Walter Cheuk
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
<p>您可以匯入與匯出 <em>MathML</em> 檔案。</p>
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:47
8.
<p>...to get the most out of KFormula you need to install
the TrueType version of the famous TeX fonts.
You can find them in <a href="http://www.ctan.org">ctan</a> at
<a href="http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/ttf/?action=/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/">/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/</a>.
However you don't need to install all of those. Right now the fonts
<tt>cmbx10</tt>,
<tt>cmex10</tt>,
<tt>cmmi10</tt>,
<tt>cmr10</tt>,
<tt>cmsy10</tt>,
<tt>msam10</tt>
and
<tt>msbm10</tt>
are required.
</p>
i18n: file: tips:15
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>...您要安裝 TrueType 版本的某些 TeX 字型才能完全使用 KFormula 的功能。
您可以在 <a href="http://www.ctan.org">ctan</a>, <a ref="http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/ttf/?action=/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/">/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/</a> 中找到這些字型。不過您不必全部安裝,只需要以下這些字型:
<tt>cmbx10</tt>,
<tt>cmex10</tt>,
<tt>cmmi10</tt>,
<tt>cmr10</tt>,
<tt>cmsy10</tt>,
<tt>msam10</tt>
以及<tt>msbm10</tt>。
</p>
Translated by Walter Cheuk
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
<p>您需要安裝 TrueType 版本的 TeX 字型,在 KFormula 才能顯示大部份的符號。
您可以在 <a href="http://www.ctan.org">ctan</a>, <a href="http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/ttf/?action=/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/">/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/</a> 中找到這些字型。不過您不必全部安裝,只需要以下這些字型:
<tt>cmbx10</tt>,
<tt>cmex10</tt>,
<tt>cmmi10</tt>,
<tt>cmr10</tt>,
<tt>cmsy10</tt>,
<tt>msam10</tt>
以及<tt>msbm10</tt>。</p>
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:52
9.
<p>...that you can use the keys <tt>^</tt> and <tt>_</tt> to create
right upper and lower indices? If you type <tt>Ctrl-^</tt> or
<tt>Ctrl-_</tt> instead, you will get a left index.
</p>
i18n: file: tips:35
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>...您可以使用 <tt>^</tt> 鍵及 <tt>_</tt> 鍵來建立右上與右下的指標嗎?
如果您輸入 Ctrl-^ 或 Ctrl-_,則會在左上與左下。</p>
Translated by Walter Cheuk
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
<p>您可以使用 <tt>^</tt> 鍵及 <tt>_</tt> 鍵來建立右上與右下的指標嗎?如果您輸入 Ctrl-^ 或 Ctrl-_,則會在左上與左下。</p>
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:71
10.
<p>...that you can insert any of the many supported symbols by typing its
name? Simply press the backslash key, type the symbol's name and press
space.
</p>
i18n: file: tips:44
i18n: ectx: @info:tipoftheday
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<p>...您可以插鍵入符號的名稱就能插入許多有支援的符號嗎?只要按下倒退鍵,輸入符號名然後按空白鍵。</p>
Translated by Walter Cheuk
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
<p>您可以輸入符號的名稱就能插入許多有支援的符號。只要按下倒退鍵,輸入符號名然後按空白鍵。</p>
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in rc.cpp:79
13.
Formula String
方程式字串
Translated by Walter Cheuk
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
公式字串
Suggested by Launchpad Translations Administrators
14.
Parser Error
解析錯誤
Translated by Walter Cheuk
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
剖析錯誤
Suggested by Launchpad Translations Administrators
15.
Aborted parsing at %1:%2
已中止解析的位置: %1:%2
Translated by Walter Cheuk
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
取消剖析於 %1:%2
Suggested by Launchpad Translations Administrators
21.
Configure KFormula
配置 KFormula
Translated by Walter Cheuk
Reviewed by Launchpad Translations Administrators
In upstream:
設定 KFormula
Suggested by Launchpad Translations Administrators
Located in KFormulaConfigDialog.cpp:36
110 of 17 results

This translation is managed by Ubuntu Traditional Chinese (Taiwan) Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Walter Cheuk.