Translations by Vilson Gjeci
Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
E&lement
|
|
2009-02-25 |
E&lement
|
|
2. |
Matrix
|
|
2009-02-25 |
Matrix
|
|
3. |
Increase/Decrease Options..
|
|
2009-02-25 |
Opsionet e Rritjes/Zvogëlimit...
|
|
4. |
Element
|
|
2009-02-25 |
Element
|
|
5. |
Symbol
|
|
2009-02-25 |
Simbol
|
|
6. |
<p>...that you can use Ctrl-U/Ctrl-L to create an index above or below
the currently selected elements?</p>
|
|
2009-03-27 |
<p>...that you can use Ctrl-U/Ctrl-L to create an index above or below
the currently selected elements?</p>
|
|
7. |
<p>...that you can import and export <em>MathML</em> files?</p>
|
|
2009-03-20 |
<p>...që ju mund të importoni dhe eksportoni <em>MathML</em> skedarët?</p>
|
|
8. |
<p>...to get the most out of KFormula you need to install
the TrueType version of the famous TeX fonts.
You can find them in <a href="http://www.ctan.org">ctan</a> at
<a href="http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/ttf/?action=/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/">/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/</a>.
However you don't need to install all of those. Right now the fonts
<tt>cmbx10</tt>,
<tt>cmex10</tt>,
<tt>cmmi10</tt>,
<tt>cmr10</tt>,
<tt>cmsy10</tt>,
<tt>msam10</tt>
and
<tt>msbm10</tt>
are required.
</p>
|
|
2009-03-27 |
<p>...to get the most out of KFormula you need to install
the TrueType version of the famous TeX fonts.
You can find them in <a href="http://www.ctan.org">ctan</a> at
<a href="http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/ttf/?action=/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/">/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/</a>.
However you don't need to install all of those. Right now the fonts
<tt>cmbx10</tt>,
<tt>cmex10</tt>,
<tt>cmmi10</tt>,
<tt>cmr10</tt>,
<tt>cmsy10</tt>,
<tt>msam10</tt>
and
<tt>msbm10</tt>
are required.
</p>
|
|
9. |
<p>...that you can use the keys <tt>^</tt> and <tt>_</tt> to create
right upper and lower indices? If you type <tt>Ctrl-^</tt> or
<tt>Ctrl-_</tt> instead, you will get a left index.
</p>
|
|
2009-03-27 |
<p>...that you can use the keys <tt>^</tt> and <tt>_</tt> to create
right upper and lower indices? If you type <tt>Ctrl-^</tt> or
<tt>Ctrl-_</tt> instead, you will get a left index.
</p>
|
|
10. |
<p>...that you can insert any of the many supported symbols by typing its
name? Simply press the backslash key, type the symbol's name and press
space.
</p>
|
|
2009-03-27 |
<p>...that you can insert any of the many supported symbols by typing its
name? Simply press the backslash key, type the symbol's name and press
space.
</p>
|
|
11. |
<p>...that you can insert Greek letters very easily by typing the
corresponding latin letter and pressing Ctrl-G afterwards?
</p>
|
|
2009-03-27 |
<p>...that you can insert Greek letters very easily by typing the
corresponding latin letter and pressing Ctrl-G afterwards?
</p>
|
|
12. |
<p>...that you can insert any number of lines using the <em>Multiline</em> element?
By inserting <tt>&</tt> you can align these lines.
</p>
|
|
2009-03-27 |
<p>...that you can insert any number of lines using the <em>Multiline</em> element?
By inserting <tt>&</tt> you can align these lines.
</p>
|
|
13. |
Formula String
|
|
2009-02-25 |
Rresht Formule
|
|
14. |
Parser Error
|
|
2009-02-25 |
Gabim në Krahasim
|
|
15. |
Aborted parsing at %1:%2
|
|
2009-03-20 |
U abortua krahasimi në %1:%2
|
|
16. |
'%3' expected at %1:%2
|
|
2009-03-20 |
'%3' pritej në %1:%2
|
|
17. |
Null columns in Matrix at %1:%2
|
|
2009-03-20 |
Shtylla null në matricë në %1:%2
|
|
18. |
Null rows in Matrix at %1:%2
|
|
2009-03-20 |
Rreshta null në matricë në %1:%2
|
|
19. |
Unexpected token at %1:%2
|
|
2009-03-20 |
Token i papritur në %1:%2
|
|
20. |
A single '.' is not a number at %1:%2
|
|
2009-03-20 |
Një '.' e vetmuar nuk është një numër në %1:%2
|
|
21. |
Configure KFormula
|
|
2009-02-25 |
Konfiguro KFormula
|
|
22. |
Formula
|
|
2009-02-25 |
Formulë
|
|
23. |
Formula Settings
|
|
2009-02-25 |
Parametrat e Formulës
|
|
24. |
Size
|
|
2009-02-25 |
Përmasa
|
|
25. |
Edit Formula String...
|
|
2009-02-25 |
Modifiko Rreshtine Formulës...
|
|
26. |
Read Formula String
|
|
2009-02-25 |
Lexo Rreshtine Formulës
|
|
27. |
File to open
|
|
2009-02-25 |
Skedari për tu hapur
|
|
28. |
KOffice Formula Editor
|
|
2009-02-25 |
KOffice Formula Editor
|
|
29. |
KFormula
|
|
2009-02-25 |
KFormula
|
|
30. |
current maintainer
|
|
2009-02-25 |
mbartësi i tanishëm
|
|
31. |
original author
|
|
2009-02-25 |
autori fillestar
|
|
32. |
core developer
|
|
2009-02-25 |
zhvilluesi i bazës
|
|
33. |
for your advice to look at TeX first
|
|
2009-02-25 |
këshillë për të parë TeX fillimisht
|
|
34. |
Your names
|
|
2009-12-02 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
35. |
Your emails
|
|
2009-12-02 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|