Translations by Vilson Gjeci

Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
1.
E&lement
2009-02-25
E&lement
2.
Matrix
2009-02-25
Matrix
3.
Increase/Decrease Options..
2009-02-25
Opsionet e Rritjes/Zvogëlimit...
4.
Element
2009-02-25
Element
5.
Symbol
2009-02-25
Simbol
6.
<p>...that you can use Ctrl-U/Ctrl-L to create an index above or below the currently selected elements?</p>
2009-03-27
<p>...that you can use Ctrl-U/Ctrl-L to create an index above or below the currently selected elements?</p>
7.
<p>...that you can import and export <em>MathML</em> files?</p>
2009-03-20
<p>...që ju mund të importoni dhe eksportoni <em>MathML</em> skedarët?</p>
8.
<p>...to get the most out of KFormula you need to install the TrueType version of the famous TeX fonts. You can find them in <a href="http://www.ctan.org">ctan</a> at <a href="http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/ttf/?action=/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/">/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/</a>. However you don't need to install all of those. Right now the fonts <tt>cmbx10</tt>, <tt>cmex10</tt>, <tt>cmmi10</tt>, <tt>cmr10</tt>, <tt>cmsy10</tt>, <tt>msam10</tt> and <tt>msbm10</tt> are required. </p>
2009-03-27
<p>...to get the most out of KFormula you need to install the TrueType version of the famous TeX fonts. You can find them in <a href="http://www.ctan.org">ctan</a> at <a href="http://www.ctan.org/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/ttf/?action=/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/">/tex-archive/fonts/cm/ps-type1/bakoma/</a>. However you don't need to install all of those. Right now the fonts <tt>cmbx10</tt>, <tt>cmex10</tt>, <tt>cmmi10</tt>, <tt>cmr10</tt>, <tt>cmsy10</tt>, <tt>msam10</tt> and <tt>msbm10</tt> are required. </p>
9.
<p>...that you can use the keys <tt>^</tt> and <tt>_</tt> to create right upper and lower indices? If you type <tt>Ctrl-^</tt> or <tt>Ctrl-_</tt> instead, you will get a left index. </p>
2009-03-27
<p>...that you can use the keys <tt>^</tt> and <tt>_</tt> to create right upper and lower indices? If you type <tt>Ctrl-^</tt> or <tt>Ctrl-_</tt> instead, you will get a left index. </p>
10.
<p>...that you can insert any of the many supported symbols by typing its name? Simply press the backslash key, type the symbol's name and press space. </p>
2009-03-27
<p>...that you can insert any of the many supported symbols by typing its name? Simply press the backslash key, type the symbol's name and press space. </p>
11.
<p>...that you can insert Greek letters very easily by typing the corresponding latin letter and pressing Ctrl-G afterwards? </p>
2009-03-27
<p>...that you can insert Greek letters very easily by typing the corresponding latin letter and pressing Ctrl-G afterwards? </p>
12.
<p>...that you can insert any number of lines using the <em>Multiline</em> element? By inserting <tt>&</tt> you can align these lines. </p>
2009-03-27
<p>...that you can insert any number of lines using the <em>Multiline</em> element? By inserting <tt>&</tt> you can align these lines. </p>
13.
Formula String
2009-02-25
Rresht Formule
14.
Parser Error
2009-02-25
Gabim në Krahasim
15.
Aborted parsing at %1:%2
2009-03-20
U abortua krahasimi në %1:%2
16.
'%3' expected at %1:%2
2009-03-20
'%3' pritej në %1:%2
17.
Null columns in Matrix at %1:%2
2009-03-20
Shtylla null në matricë në %1:%2
18.
Null rows in Matrix at %1:%2
2009-03-20
Rreshta null në matricë në %1:%2
19.
Unexpected token at %1:%2
2009-03-20
Token i papritur në %1:%2
20.
A single '.' is not a number at %1:%2
2009-03-20
Një '.' e vetmuar nuk është një numër në %1:%2
21.
Configure KFormula
2009-02-25
Konfiguro KFormula
22.
Formula
2009-02-25
Formulë
23.
Formula Settings
2009-02-25
Parametrat e Formulës
24.
Size
2009-02-25
Përmasa
25.
Edit Formula String...
2009-02-25
Modifiko Rreshtine Formulës...
26.
Read Formula String
2009-02-25
Lexo Rreshtine Formulës
27.
File to open
2009-02-25
Skedari për tu hapur
28.
KOffice Formula Editor
2009-02-25
KOffice Formula Editor
29.
KFormula
2009-02-25
KFormula
30.
current maintainer
2009-02-25
mbartësi i tanishëm
31.
original author
2009-02-25
autori fillestar
32.
core developer
2009-02-25
zhvilluesi i bazës
33.
for your advice to look at TeX first
2009-02-25
këshillë për të parë TeX fillimisht
34.
Your names
2009-12-02
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
35.
Your emails
2009-12-02
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.