|
1.
|
|
|
Acquire images
|
|
|
|
Adquirir imaxes
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
aboutdata.h:39
|
|
2.
|
|
|
A Kipi plugin to acquire images using a flat scanner
|
|
|
|
Unha extensión de Kipi para adquirir imaxes usando un escáner chao
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
3.
|
|
|
(c) 2008-2009, Gilles Caulier
|
|
|
|
(c) 2008-2009, Gilles Caulier
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
4.
|
|
|
Gilles Caulier
|
|
|
|
Gilles Caulier
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
aboutdata.h:45
|
|
5.
|
|
|
Author
|
|
|
|
Autor
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
aboutdata.h:46
|
|
6.
|
|
|
Cannot acquire image...
|
|
|
|
Non é posíbel tomar as imaxes...
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
7.
|
|
|
Cannot handle parent windows...
|
|
|
|
Non é posíbel manexar as fiestras nai...
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
8.
|
|
|
New Image File Name
|
|
|
|
Nome novo do ficheiro de imaxe
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:186
|
|
9.
|
|
|
The target image file format "%1" is unsupported.
|
|
|
|
Non se admite o formato «%1» do ficheiro da imaxe.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:221
|
|
10.
|
|
|
Failed to save file
"%1" to
"%2".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Non foi posíbel gardar o ficheiro
«%1» en
«%2».
|
|
Translated by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
scandialog.cpp:230
|