Translations by Matthieu Robin

Matthieu Robin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 101 results
~
KDE Wallet: No wallets open.
2006-04-10
KDE Wallet : Aucun portefeuille ouvert.
2006-04-10
KDE Wallet : Aucun portefeuille ouvert.
2006-04-10
KDE Wallet : Aucun portefeuille ouvert.
~
KDE Wallet: A wallet is open.
2006-04-10
KDE Wallet : un portefeuille ouvert.
1.
An entry by the name '%1' already exists. Would you like to continue?
2006-04-10
Une entrée intitulée « %1 » existe déjà. Voulez-vous continuer ?
2.
A folder by the name '%1' already exists. What would you like to do?
2006-04-10
Un dossier intitulé « %1 » existe déjà. Que voulez-vous faire ?
4.
Folders
2006-04-10
Dossiers
5.
An unexpected error occurred trying to drop the item
2006-04-10
Une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative d'abandon de l'élément.
2006-04-10
Une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative d'abandon de l'élément.
2006-04-10
Une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative d'abandon de l'élément.
6.
An unexpected error occurred trying to drop the entry
2006-04-10
Une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative d'abandon de l'entrée.
2006-04-10
Une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative d'abandon de l'entrée.
2006-04-10
Une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative d'abandon de l'entrée.
7.
An unexpected error occurred trying to delete the original folder, but the folder has been copied successfully
2006-04-10
Une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative de suppression du dossier original, mais le dossier a été copié avec succès.
2006-04-10
Une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative de suppression du dossier original, mais le dossier a été copié avec succès.
2006-04-10
Une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative de suppression du dossier original, mais le dossier a été copié avec succès.
8.
That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets.
2006-04-10
Ce portefeuille existe déjà. Vous ne pouvez pas écraser de portefeuilles.
9.
&Show values
2006-04-10
&Afficher les valeurs
10.
&New Folder...
2006-04-10
&Nouveau dossier...
11.
&Delete Folder
2006-04-10
&Effacer le dossier
12.
Change &Password...
2006-04-10
Modifier le &mot de passe...
13.
&Merge Wallet...
2006-04-10
&Fusionner les portefeuilles...
14.
&Import XML...
2006-04-10
&Import XML...
2006-04-10
&Import XML...
2006-04-10
&Import XML...
15.
&Export...
2006-04-10
&Exporter...
16.
&New...
2006-04-10
&Nouveau...
17.
&Rename
2006-04-10
&Renommer
19.
This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it.
2006-04-10
Ce portefeuille a été obligé de se fermer. Vous devez l'ouvrir de nouveau pour continuer à travailler dessus.
20.
Passwords
2006-04-10
Mots de passe
21.
Maps
2006-04-10
Cartes
22.
Binary Data
2006-04-10
Données binaires
23.
Unknown
2006-04-10
Inconnu
24.
Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?
2006-04-10
Voulez-vous vraiment supprimer le dossier « %1 » du portefeuille ?
25.
Error deleting folder.
2006-04-10
Erreur lors de la suppression du dossier.
26.
New Folder
2006-04-10
Nouveau dossier
27.
Please choose a name for the new folder:
2006-04-10
Veuillez choisir un nom pour le nouveau dossier :
28.
Sorry, that folder name is in use. Try again?
2006-04-10
Désolé, ce nom de dossier est en cours d'utilisation. Nouvelle tentative ?
29.
Try Again
2006-04-10
Réessayer
30.
Do Not Try
2006-04-10
Ne pas essayer
31.
Error saving entry. Error code: %1
2006-04-10
Impossible d'enregistrer cette entrée. Code d'erreur : %1
32.
Password: %1
2006-04-10
Mot de passe : %1
33.
Name-Value Map: %1
2006-04-10
Carte nom - valeur : %1
34.
Binary Data: %1
2006-04-10
Donnée binaire : %1
35.
New Entry
2006-04-10
Nouvel élément
36.
Please choose a name for the new entry:
2006-04-10
Veuillez choisir un nom pour le nouvel élément :
37.
Sorry, that entry already exists. Try again?
2006-04-10
Désolé, cet élément existe déjà. Nouvelle tentative ?
38.
An unexpected error occurred trying to add the new entry
2006-04-10
Une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative d'ajout de la nouvelle entrée.
2006-04-10
Une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative d'ajout de la nouvelle entrée.
2006-04-10
Une erreur inattendue s'est produite lors de la tentative d'ajout de la nouvelle entrée.