Translations by Mvillarino

Mvillarino has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 53 results
~
Kate Snippets
2010-03-03
Fragmentos para Kate
10.
KDE SVN Build
2009-07-17
Compilación de KDE SVN
15.
%{APPNAME} Serializer
2009-07-17
Serializador %{APPNAME}
16.
An Akonadi serializer plugin for %{APPNAMELC}
2009-07-17
Unha extensión se serialización de Akonadi para %{APPNAMELC}
17.
Akonadi Serializer Template
2009-07-17
Modelo de serializador de Akonadi
18.
A template for an Akonadi data serializer plugin
2009-07-17
Un modelo de extensión de serializador de datos para Akonadi
20.
KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KConfig XT
2009-07-17
Modelo simple para KDE4 baseado en CMake, herda de XMLGuiWindow e demostra como empregar KConfig XT
24.
KDE4 simple template based on CMake, inherits from XMLGuiWindow and demonstrates how to use KPart
2009-07-17
Un modelo simple de KDE4 baseado en CMake, herda de XMLGuiWindow e demostra como empregar KPart
25.
A KDE KPart Application
2009-07-17
Un programa KPart de KDE
29.
A plasma applet template displaying an icon and a text
2009-07-17
Un modelo de applet de plasma que mostra unha icona e un texto
40.
KDE4 simple ruby template, inherits from XMLGuiWindow - needs korundum4
2009-07-17
Un modelo simple en ruby baseado en KDE4, herda de XMLGuiWindow, precisa de korundum4
45.
Backtrace Browser
2009-07-17
Navegador de trazados inversos
47.
External Tools
2009-07-17
Utilidades externas
48.
External Tools
2009-07-17
Utilidades externas
50.
File system browser tool view
2009-07-17
Vista da utilidade de navegador do sistema de ficheiros
51.
File Templates
2009-07-17
Modelos de ficheiro
52.
Create new files from templates
2009-07-17
Crea novos ficheiros a partir de modelos
53.
Find in files tool view
2009-07-17
Vista da utilidade de procurar en ficheiros
54.
Toolview allowing to search in all open files or files in the filesystem
2009-07-17
Utilidade que lle permite procurar en todos os ficheiros abertos ou ficheiros no sistema de ficheiros
55.
Hello World Plugin
2009-07-17
Extensión de «Olá, mundo»
56.
Your short description about the plugin goes here
2009-07-17
A descrición curta acerca da extensión vai aquí
57.
HTML Tools
2009-07-17
Utilidades HTML
59.
Insert Command
2009-07-17
Inserción de ordes
60.
Insert shell command output into a document
2009-07-17
Insire a saída de ordes da shell nun documento
63.
Build Plugin
2009-07-17
Extensión de construción
64.
Compile or Make and parse error messages
2009-07-17
Compila ou constrúe e procesa as mensaxes de erro
66.
Select Smallest Enclosing Block
2009-07-17
Escolle o bloque envolvente máis pequeno
69.
Terminal tool view
2009-07-17
Vista da utilidade de terminal
74.
KPyBrowser
2009-07-17
KPyBrowser
75.
KTextEditor KTTSD Plugin
2009-07-17
Extensión de KTTSD para KTextEditor
76.
Adds a menu entry for speaking the text
2009-07-17
Engade unha entrada no menú para falar o texto
78.
Send files via email
2009-07-17
Envía os ficheiros por correo electrónico
79.
Open Header
2009-07-17
Abrir a cabeceira
81.
Quick Document switcher
2009-07-17
Mudanza rápida de documento
83.
Text Snippets
2010-03-03
Fragmentos de texto
2009-07-17
Retallos de texto
84.
Configurable Text Snippets
2010-03-03
Fragmentos de texto configurábeis
2009-07-17
Retallos de texto configurábeis
85.
Symbol Viewer
2009-07-17
Visor de símbolos
86.
Extract and show reference symbols from source
2009-07-17
Extrae e mostra os símbolos a partir das fontes
87.
Tab Bar
2009-07-17
Barra de páxinas
88.
Adds a tab bar to Kate's main window
2009-07-17
Engade unha barra con lingüetas á fiestra principal de Kate
89.
Text Filter
2009-07-17
Filtro de texto
91.
XML Validation
2009-07-17
Validación de XML
93.
XML Completion
2009-07-17
Completación de XML
94.
Lists XML elements, attributes, attribute values and entities allowed by DTD
2009-07-17
Lista elementos, atributos, valores de atributos e entidades XML permitidos pola DTD
97.
Bugzilla To-do List
2009-07-17
Lista de cousas por facer de Bugzilla
100.
Visualization of Performance Profiling Data
2009-07-17
Visualización dos datos da análise de rendemento
110.
Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone.
2009-07-17
Borra as alteracións feitas a nivel local. Atención, isto non pode ser anulado.
118.
Switch given working copy to another branch
2009-07-17
Muda a copia de traballo actual para outra galla