Translations by André Gondim
André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 6 of 6 results | First • Previous • Next • Last |
43. |
<p>You have chosen to open another desktop session.<br />The current session will be hidden and a new login screen will be displayed.<br />An F-key is assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>
|
|
2009-08-03 |
<p>Você escolheu abrir outra sessão da área de trabalho.<br/>A sessão atual será escondida e será mostrada uma nova tela de autenticação.<br/>É atribuída uma tecla de função para cada sessão; F%1 é normalmente atribuída à primeira sessão, F%2 à segunda sessão e assim por diante. Pode trocar de sessão carregando ao mesmo tempo em Ctrl, Alt e a tecla de função respectiva. Adicionalmente, o painel do KDE e os menus da área de trabalho têm ações para trocar de sessões.</p>
|
|
55. |
Mail client
|
|
2009-04-05 |
Cliente de e-mail
|
|
56. |
Mail client is not running
|
|
2009-04-05 |
O cliente de e-mail não está sendo executado
|
|
58. |
No unread mail
|
|
2009-04-05 |
Sem e-mails não lidos
|
|
69. |
Your names
|
|
2010-03-09 |
Diniz Bortolotto, André Marcelo Alvarenga, André Gondim
|
|
70. |
Your emails
|
|
2010-03-09 |
diniz.bortolotto@gmail.com, andrealvarenga@gmx.net, andregondim@ubuntu.com
|