Translations by André Marcelo Alvarenga
André Marcelo Alvarenga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Lock Session
|
|
2009-01-31 |
Bloquear sessão
|
|
2008-10-09 |
Bloquear a sessão
|
|
2008-10-09 |
Bloquear a sessão
|
|
~ |
Log Out
|
|
2008-10-09 |
Sair
|
|
~ |
Switch User
|
|
2008-10-09 |
Trocar usuário
|
|
9. |
%1 is not running
|
|
2008-10-09 |
O %1 não está em execução
|
|
10. |
start %1
|
|
2008-10-09 |
iniciar o %1
|
|
11. |
Online contacts
|
|
2008-10-09 |
Contatos on-line
|
|
12. |
e-Mail contacts
|
|
2008-10-09 |
Contatos de e-mail
|
|
67. |
Open documents
|
|
2009-01-31 |
Documentos abertos
|
|
69. |
Your names
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2008-10-09 |
Diniz Bortolotto, André Marcelo Alvarenga
|
|
70. |
Your emails
|
|
2009-11-24 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2009-01-31 |
diniz.bortolotto@gmail.com, andrealvarenga@gmx.net
|
|
2008-10-09 |
diniz.bb@gmail.com, andrealvarenga@gmx.net
|
|
2008-10-09 |
diniz.bb@gmail.com, andrealvarenga@gmx.net
|
|
73. |
Choose this option if you like to click. Every interface item will be activated only by clicking it.
|
|
2009-01-31 |
Escolha esta opção se gosta de clicar. Todos os itens da interface somente serão ativados quando eles forem clicados.
|
|
77. |
Choose this option if you want to avoid clicking. Section buttons are activated by hovering. Applications are launched by hovering the button extenders.
|
|
2009-01-31 |
Escolha esta opção se quiser evitar cliques. Os botões da seção são ativados com a passagem do cursor. Os aplicativos são executados com a passagem do cursor sobre as extensões dos botões.
|
|
88. |
New documents applications:
|
|
2010-03-04 |
Novos aplicativos de documentos:
|
|
97. |
Use no-click interface
|
|
2010-12-15 |
Usar uma interface sem cliques
|
|
103. |
Show contents on &click
|
|
2009-01-31 |
Mostrar conteúdo ao &clicar
|
|
104. |
Show contents on icon &hover (after a predefined interval of time)
|
|
2010-12-15 |
Mostrar o conteúdo com a &passagem do mouse (após um intervalo de tempo predefinido)
|
|
107. |
Show only &menu launcher icon
|
|
2010-12-15 |
Mostrar somente o ícone de execução do &menu
|
|
108. |
Choose Icon
|
|
2009-01-31 |
Escolher ícone
|
|
109. |
Choose categories to show
|
|
2010-12-15 |
Escolher as categorias a serem mostradas
|
|
111. |
Show menu on icon &hover (after a predefined interval of time)
|
|
2010-12-15 |
Mostrar o menu com a &passagem do mouse (após um intervalo de tempo predefinido)
|
|
113. |
Remove this
|
|
2010-12-15 |
Remover isto
|
|
116. |
New Documents
|
|
2010-12-15 |
Documentos novos
|
|
128. |
Lancelot Launcher Applet
|
|
2010-12-15 |
Miniaplicativo de execução do Lancelot
|
|
131. |
Search
|
|
2008-10-09 |
Pesquisar
|