Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

149 of 49 results
~
Error!
2008-10-02
¡Error!
5.
Name
2008-10-02
Nombre
6.
Cache
2008-10-02
Caché
7.
minute
minutes
2008-10-02
minuto
minutos
8.
General
2008-10-02
General
9.
One object
%1 objects
2008-10-02
Un objeto
%n objetos
13.
Unread
2008-10-02
Sin leer
2008-10-02
Sin leer
14.
Total
2008-10-02
Total
15.
Size
2009-08-01
Tamaño
17.
&Copy here
2008-10-02
&Copiar aquí
18.
Cancel
2008-10-02
Cancelar
22.
The Akonadi personal information management framework is not operational. Click on "Details..." to obtain detailed information on this problem.
2011-04-23
La infraestructura de gestión de información personal de Akonadi no está funcionando. Pulse en «Detalles» para obtener información detallada de este problema.
23.
Id
2008-10-02
Id
2008-10-02
Id
25.
MimeType
2008-10-02
Tipo MIME
28.
User canceled operation.
2008-10-02
El usuario canceló la operación.
2008-10-02
El usuario canceló la operación.
29.
Unknown error.
2008-10-02
Error desconocido.
30.
Unnamed plugin
2008-10-02
Complemento sin nombre
31.
No description available
2008-10-02
No hay una descripción disponible
2008-10-02
No hay una descripción disponible
36.
minutes
2008-10-02
minutos
37.
Never
2008-10-02
Nunca
39.
Never
2008-10-02
Nunca
42.
&Name:
2008-10-02
&Nombre:
44.
folder
2008-10-02
carpeta
45.
Statistics
2008-10-02
Estadísticas
46.
Content:
2008-10-02
Contenido:
48.
Size:
2008-10-02
Tamaño:
50.
An error occurred during the startup of the Akonadi server. The following self-tests are supposed to help with tracking down and solving this problem. When requesting support or reporting bugs, please always include this report.
2011-04-23
Ocurrió un error durante el inicio del servidor Akonadi. Se proponen las siguientes pruebas se proponen ayudar a encontrar y solucionar este problema. Cuando pida apoyo técnico o comunique fallos, siempre incluya este informe.
54.
Search:
2008-10-02
Buscar:
55.
TODO
2008-10-02
POR HACER
2008-10-02
POR HACER
64.
Resource identifier
2008-10-02
Identificador del recurso
154.
&New Folder...
2008-10-02
&Nueva carpeta...
155.
&Delete Folder
2008-10-02
&Borrar carpeta
158.
&Paste
2008-10-02
&Pegar
162.
&Delete Item
&Delete %1 Items
2008-10-02
&Eliminar elemento
&Eliminar %1 elementos
2008-10-02
&Eliminar elemento
&Eliminar %1 elementos
163.
New Folder
2008-10-02
Nueva carpeta
164.
Name
2008-10-02
Nombre
169.
Delete?
2008-10-02
¿Borrar?
176.
Subscribe To
2008-10-02
Subscribirse a
2008-10-02
Subscribirse a
177.
Unsubscribe From
2008-10-02
Darse de baja de
2008-10-02
Darse de baja de
178.
Ready
2008-10-02
Preparado
179.
Offline
2008-10-02
Desconectado