Translations by Dario Andres

Dario Andres has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

141 of 41 results
1.
Connecting to %1...
2008-10-04
Conectándose a %1...
2.
The connection to the server was lost.
2008-10-04
Se ha perdido la conexión con el servidor.
3.
Server identification failed.
2008-10-04
Falló la identificación del servidor.
4.
Can not use TLS since the underlying Qt library does not support it.
2009-07-16
No se puede utilizar TLS debido a que la librería Qt no lo soporta.
5.
TLS encryption was requested, but your Sieve server does not advertise TLS in its capabilities. You can choose to try to initiate TLS negotiations nonetheless, or cancel the operation.
2009-07-16
La encriptación TLS fue solicitada, pero su servidor Sieve no exhibió TLS dentro sus capacidades. No obstante, puede elegir intentar iniciar las negociaciones TLS, o cancelar esta operación.
6.
Server Does Not Advertise TLS
2009-07-16
El servidor no exhibió TLS
7.
&Start TLS nonetheless
2009-07-16
&Iniciar TLS sin importar
8.
&Cancel
2009-07-16
&Cancelar
9.
TLS encryption requested, but not supported by server.
2009-07-16
Encriptación TLS solicitada, pero no soportada por el servidor.
10.
Your Sieve server claims to support TLS, but negotiation was unsuccessful.
2009-07-16
Su servidor Sieve asegura soportar TLS, pero la negociación no fue satisfactoria.
11.
Connection Failed
2009-07-16
Conexión fallida
12.
The server does not seem to support TLS. Disable TLS if you want to connect without encryption.
2009-07-16
El servidor no parece soportar TLS. Deshabilite TLS si desea conectarse sin encriptación.
13.
Authenticating user...
2008-10-04
Autenticando el usuario...
14.
Authentication failed.
2008-10-04
Autenticación fallida.
15.
Done.
2008-10-04
Hecho.
16.
Activating script...
2008-10-04
Activando el script...
17.
There was an error activating the script.
2008-10-04
Hubo un error al activar el script.
18.
There was an error deactivating the script.
2008-10-04
Hubo un error al desactivar el script.
19.
Sending data...
2008-10-04
Enviando los datos...
20.
KIO data supply error.
2008-10-04
Error al proporcionar datos a KIO.
21.
Quota exceeded
2008-10-04
Cuota sobrepasada
22.
Network error.
2008-10-04
Error de red.
23.
Verifying upload completion...
2008-10-04
Verificando la finalización del envío...
24.
The script did not upload successfully. This is probably due to errors in the script. The server responded: %1
2008-10-04
El script no se envió correctamente. Probablemente se deba a errores en el script. El servidor contestó: %1
25.
The script did not upload successfully. The script may contain errors.
2008-10-04
El script no se envió correctamente. El script puede tener errores.
26.
Done.
2008-10-04
Hecho.
27.
Retrieving data...
2008-10-04
Recibiendo datos...
28.
Finishing up...
2008-10-04
Terminando...
29.
A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading.
2008-10-04
Ha ocurrido un error de protocolo al intentar negociar la descarga del script.
30.
Done.
2008-10-04
Hecho.
31.
Folders are not supported.
2008-10-04
No se admiten las carpetas.
32.
Deleting file...
2008-10-04
Borrando el archivo...
33.
The server would not delete the file.
2008-10-04
El servidor no pudo borrar el archivo.
34.
Done.
2008-10-04
Hecho.
35.
Cannot chmod to anything but 0700 (active) or 0600 (inactive script).
2008-10-04
No es posible cambiar los permisos salvo a 0700 (activo) o 0600 (script inactivo).
36.
An error occurred during authentication: %1
2008-10-04
Se produjo un error durante la autenticación: %1
37.
Sieve Authentication Details
2008-10-04
Detalles de autenticación de Sieve
38.
Please enter your authentication details for your sieve account (usually the same as your email password):
2008-10-04
Introduzca sus detalles de autenticación para su cuenta sieve (generalmente igual que su contraseña de correo electrónico):
39.
A protocol error occurred during authentication. Choose a different authentication method to %1.
2008-10-04
Ha tenido lugar un error de protocolo durante la autenticación. Elija un método de autenticación diferente a %1.
40.
Authentication failed. Most likely the password is wrong. The server responded: %1
2008-10-04
Autenticación fallida. Probablemente la contraseña no fuese correcta. El servidor dijo: %1
41.
A protocol error occurred.
2008-10-04
Se produjo un error de protocolo.