Translations by Enrique Matías Sánchez (aka Quique)
Enrique Matías Sánchez (aka Quique) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 42 of 42 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
All
|
|
2008-01-13 |
Todo
|
|
~ |
Rel. Humidity
|
|
2008-01-13 |
Humedad relativa
|
|
~ |
Custom
|
|
2008-01-13 |
Personalizado
|
|
~ |
Selected
|
|
2008-01-13 |
Seleccionado
|
|
~ |
No rss dcop service available.
You need rssservice to use this plugin.
|
|
2008-01-13 |
No hay disponible ningún servicio DCOP para RSS.
Necesita rssservice para usar este complemento.
|
|
~ |
New News Feed
|
|
2008-01-13 |
Nueva fuente de noticias
|
|
~ |
Refresh time:
|
|
2008-01-13 |
Tiempo de actualización:
|
|
~ |
Copy URL to Clipboard
|
|
2008-01-13 |
Copiar el URL al portapapeles
|
|
~ |
overdue
|
|
2008-01-13 |
atrasado
|
|
~ |
Delete Feed
|
|
2008-01-13 |
Borrar la fuente
|
|
~ |
Newsticker Configuration Dialog
|
|
2008-01-13 |
Ventana de configuración del teletipo de noticias
|
|
~ |
View Weather Report for Station
|
|
2008-01-13 |
Ver el informe meteorológico de la estación
|
|
~ |
Recreation
|
|
2008-01-13 |
Diversión
|
|
~ |
News Feed Settings
|
|
2008-01-13 |
Preferencias de la fuente de noticias
|
|
~ |
News Feeds
|
|
2008-01-13 |
Fuentes de noticias
|
|
~ |
Wind Speed
|
|
2008-01-13 |
Velocidad del viento
|
|
1. |
Your names
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
2. |
Your emails
|
|
2009-11-16 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|
|
82. |
List all possible modules and exit
|
|
2008-01-13 |
Listar todos los módulos posibles y salir
|
|
98. |
Initializing...
|
|
2008-01-13 |
Inicializando...
|
|
106. |
Application is running standalone. Foregrounding...
|
|
2008-01-13 |
La aplicación está ejecutándose en solitario. Pasando a primer plano...
|
|
112. |
Learn more about Kontact and its components
|
|
2008-01-13 |
Aprender más sobre Kontact y sus componentes
|
|
114. |
Access online resources and tutorials
|
|
2008-01-13 |
Acceder a recursos en red y tutoriales
|
|
116. |
Prepare Kontact for use in corporate networks
|
|
2008-01-13 |
Preparar Kontact para usarlo en redes corporativas
|
|
117. |
New Feed...
|
|
2008-01-13 |
Nueva fuente...
|
|
125. |
Mail Summary Configuration Dialog
|
|
2008-01-13 |
Ventana de configuración del resumen de correo
|
|
130. |
New Message...
|
|
2008-01-13 |
Nuevo mensaje...
|
|
131. |
Synchronize Mail
|
|
2008-02-16 | ||
135. |
No unread messages in your monitored folders
|
|
2008-01-13 |
No hay mensajes sin leer en las carpetas monitorizadas
|
|
136. |
Open Folder: "%1"
|
|
2008-01-13 |
Abrir la carpeta: «%1»
|
|
140. |
Rename...
|
|
2008-01-13 |
Cambiar el nombre...
|
|
143. |
To print notes, first select the notes to print from the list.
|
|
2008-02-16 | ||
146. |
Confirm Delete
|
|
2008-01-13 |
Confirmar el borrado
|
|
165. |
&Edit Appointment...
|
|
2008-01-13 |
&Editar la cita...
|
|
166. |
&Delete Appointment
|
|
2008-01-13 |
&Borrar la cita
|
|
169. |
Synchronize Journal
|
|
2008-02-16 | ||
193. |
&Edit To-do...
|
|
2008-01-13 |
&Editar la tarea pendiente...
|
|
194. |
&Delete To-do
|
|
2008-01-13 |
Borrar la tarea pen&diente
|
|
195. |
&Mark To-do Completed
|
|
2008-01-13 |
&Marcar la tarea como terminada
|
|
196. |
Edit To-do: "%1"
|
|
2008-01-13 |
Editar la tarea pendiente: «%1»
|
|
247. |
&Configure Summary View...
|
|
2008-01-13 |
&Configurar la vista de resumen...
|
|
250. |
Synchronize All
|
|
2008-02-16 |