Browsing Serbian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 28 results
4.
Failed login attempt from %1: wrong password
Покушај пријављивања са %1 није успео: погрешна лозинка
Translated by Chusslove Illich
Located in invitationsrfbclient.cpp:60 invitationsrfbclient.cpp:63
10.
An invitation creates a one-time password that allows the receiver to connect to your desktop.
It is valid for only one successful connection and will expire after an hour if it has not been used.
When somebody connects to your computer a dialog will appear and ask you for permission.
The connection will not be established before you accept it. In this dialog you can also
restrict the other person to view your desktop only, without the ability to move your
mouse pointer or press keys.
If you want to create a permanent password for Desktop Sharing, allow 'Uninvited Connections'
in the configuration.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Позивница ствара једнократну лозинку која дозвољава примаоцу да се повеже са вашом површи. Та лозинка важи само за једну успешну везу и истећи ће после једног сата ако се не искористи.</p><p>Када неко покуша да се повеже са вашим рачунаром, појавиће се дијалог и тражити вам одобрење. Веза неће бити успостављена пре него што је прихватите.</p><p>У овом дијалогу такође можете ограничити другу особу само на преглед површи, без могућности да помера показивач миша или притиска тастере.</p><p>Ако желите да направите трајну лозинку за дељење површи, дозволите непознате везе у подешавању.</p>
Translated by Chusslove Illich
Located in invitedialog.cpp:78
11.
%1@%2 (shared desktop)
%1@%2 (дељена површ)
Translated by Chusslove Illich
Located in invitationsrfbserver.cpp:58
13.
Your X11 Server does not support the required XTest extension version 2.2. Sharing your desktop is not possible.
Ваш икс сервер не подржава неопходно проширење Икс‑тест, верзије 2.2. Није могуће делити површ.
Translated by Далибор Ђурић
Located in main.cpp:54
15.
VNC-compatible server to share KDE desktops
ВНЦ‑у сагласан сервер за дељење површи КДЕ‑а
Translated by Chusslove Illich
Located in main.cpp:43
16.
Desktop Sharing
Дељење површи
Translated by Chusslove Illich
Located in main.cpp:65
32.
X11 update scanner, original code base
Икс11 скенер освежавања, првобитна кодна основа
Translated by Далибор Ђурић
Located in main.cpp:68
38.
An invitation creates a one-time password that allows the receiver to connect to your desktop.
It is valid for only one successful connection and will expire after an hour if it has not been used.
When somebody connects to your computer a dialog will appear and ask you for permission.
The connection will not be established before you accept it. In this dialog you can also
restrict the other person to view your desktop only, without the ability to move your
mouse pointer or press keys.
If you want to create a permanent password for Desktop Sharing, allow 'Uninvited Connections'
in the configuration.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Позивница ствара једнократну лозинку која дозвољава примаоцу да се повеже са вашом површи. Та лозинка важи само за једну успешну везу и истећи ће после једног сата ако се не искористи.</p><p>Када неко покуша да се повеже са вашим рачунаром, појавиће се дијалог и тражити вам одобрење. Веза неће бити успостављена пре него што је прихватите.</p><p>У овом дијалогу такође можете ограничити другу особу само на преглед површи, без могућности да помера показивач миша или притиска тастере.</p><p>Ако желите да направите трајну лозинку за дељење површи, дозволите непознате везе у подешавању.</p>
Translated by Chusslove Illich
Located in manageinvitationsdialog.cpp:86
39.
When sending an invitation by email, note that everybody who reads this email will be able to connect to your computer for one hour, or until the first successful connection took place, whichever comes first.
You should either encrypt the email or at least send it only in a secure network, but not over the Internet.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<p>Када шаљете позивницу е‑поштом, имајте у виду да ће свако ко прочита послату поруку моћи да се повеже са вашим рачунаром у току једног сата, или док се не оствари прва веза, шта год буде прво.</p><p>Требало би да шифрујете поруку, или бар да је пошаљете само у оквиру безбедне мреже, уместо преко Интернета.</p>
Translated by Chusslove Illich
Located in manageinvitationsdialog.cpp:108
41.
Desktop Sharing (VNC) invitation
Позивница за дељење површи (ВНЦ)
Translated by Chusslove Illich
Located in manageinvitationsdialog.cpp:140
110 of 28 results

This translation is managed by Ubuntu Serbian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Chusslove Illich, Далибор Ђурић.