|
1.
|
|
|
Refused uninvited connection attempt from %1
|
|
|
|
Tentativa de connexion non invitate refusate ex %1
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbclient.cpp:80
|
|
2.
|
|
|
Accepted uninvited connection from %1
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
connectioncontroller.cpp:122
|
|
3.
|
|
|
Received connection from %1, on hold (waiting for confirmation)
|
|
|
|
Connexion recipite ex %1, occupate (pausante per confirmation)
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbclient.cpp:88 pendingrfbclient.cpp:61 tubesrfbclient.cpp:61
|
|
4.
|
|
|
Failed login attempt from %1: wrong password
|
|
|
|
Tentativa de accesso ex %1 falleva: errate contrasigno
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
invitationsrfbclient.cpp:60 invitationsrfbclient.cpp:63
|
|
5.
|
|
|
New Connection
|
|
|
|
Nove connexion
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
connectiondialog.cpp:35
|
|
6.
|
|
|
Accept Connection
|
|
|
|
Da acceptation a connexion
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
connectiondialog.cpp:48
|
|
7.
|
|
|
Refuse Connection
|
|
|
|
Refusa connexion
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
connectiondialog.cpp:52
|
|
8.
|
|
|
Invitation
|
|
|
|
Invitation
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
invitedialog.cpp:34
|
|
9.
|
|
|
&Manage Invitations (%1)...
|
|
|
i18n: file: ui/invitewidget.ui:125
i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnManageInvite)
|
|
|
|
&Gere invitationes (%1)...
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
invitedialog.cpp:72 rc.cpp:63
|
|
10.
|
|
|
An invitation creates a one-time password that allows the receiver to connect to your desktop.
It is valid for only one successful connection and will expire after an hour if it has not been used.
When somebody connects to your computer a dialog will appear and ask you for permission.
The connection will not be established before you accept it. In this dialog you can also
restrict the other person to view your desktop only, without the ability to move your
mouse pointer or press keys.
If you want to create a permanent password for Desktop Sharing, allow 'Uninvited Connections'
in the configuration.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Un invitation crea un contrasigno de un vice que permitte le destinatario de connecter se a tu scriptorio
Il es valide solmente per un connexion succedite e terminara postea un hora que il non ha essite usate.
Quando alcun connecte a tu computator un dialogo apparera demandara te de un permission.
Le connexion non essera stabilite ante que tu da su acceptation. In iste dialogo tu anque pote
limitar le altere persona a vider solmente tu scriptorio, sin le habilitate de mover tu
punctator de mus o pressar un clave.
Si tu vole crear un contrasigno permanente per Compartir Scriptorio, tu permitte 'Connexiones non invitate'
in le configuration.
|
|
Translated by
g.sora
|
|
|
|
Located in
invitedialog.cpp:78
|