Translations by Lie Ex
Lie Ex has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Show status bar
|
|
2010-01-24 |
显示状态栏
|
|
~ |
Filter
|
|
2010-01-24 |
过滤
|
|
~ |
"rdesktop" cannot be found on your system; make sure it is properly installed.
|
|
2009-01-08 |
在您的系统上找不到“rdesktop”程序;请确定 rdesktop 已经正确安装。
|
|
~ |
NX Config
|
|
2009-01-08 |
NX 设定
|
|
~ |
NX
|
|
2009-01-08 |
NX
|
|
~ |
The username or password that you have entered is not a valid.
|
|
2009-01-08 |
您输入的用户名或密码无效。
|
|
~ |
VNC Config
|
|
2008-10-05 |
VNC 设定
|
|
~ |
RDP Config
|
|
2008-10-05 |
RDP 设定
|
|
~ |
Scale remote screen to fit window size
|
|
2008-10-05 |
缩放远程屏幕窗口到适合尺寸
|
|
~ |
&File
|
|
2008-10-05 |
文件(&F)
|
|
~ |
Current screen resolution
|
|
2008-10-05 |
当前屏幕分辨率
|
|
~ |
Support for %1:// has not been enabled during build.
|
|
2008-10-05 |
编译时未启用对 %1:// 连接方式的支持。
|
|
~ |
Switch to Fullscreen Mode
|
|
2008-10-05 |
切换到全屏模式
|
|
~ |
Minimize Fullscreen Window
|
|
2008-10-05 |
最小化全屏窗口
|
|
~ |
&Settings
|
|
2008-10-05 |
设置(&S)
|
|
~ |
Remote desktops
|
|
2008-10-05 |
远程桌面
|
|
~ |
The start page cannot be closed. If you want to disable it, you can do so in the settings.
|
|
2008-10-05 |
无法关闭此起始页面,您可以在设置里禁用它。
|
|
~ |
KDE Remote Desktop Client (Fullscreen)
|
|
2008-10-05 |
KDE 远程桌面客户端(全屏)
|
|
~ |
Enable System Tray Icon
|
|
2008-10-05 |
启用系统托盘图标
|
|
~ |
VNC
|
|
2008-10-05 |
VNC
|
|
~ |
RDP
|
|
2008-10-05 |
RDP
|
|
~ |
Custom resolution (...)
|
|
2008-10-05 |
自定义分辨率(...)
|
|
~ |
On this computer
|
|
2008-10-05 |
在此电脑上播放
|
|
~ |
On remote computer
|
|
2008-10-05 |
在远程电脑上播放
|
|
~ |
(c) 2007-2008, Urs Wolfer
(c) 2001-2003, Tim Jansen
(c) 2002-2003, Arend van Beelen jr.
(c) 2000-2002, Const Kaplinsky
(c) 2000, Tridia Corporation
(c) 1999, AT&T Laboratories Boston
(c) 1999-2003, Matthew Chapman
|
|
2008-10-05 |
(c) 2007-2008,Urs Wolfer
(c) 2001-2003,Tim Jansen
(c) 2002-2003,Arend van Beelen jr.
(c) 2000-2002,Const Kaplinsky
(c) 2000,Tridia Corporation
(c) 1999,波士顿 AT&T 实验室
(c) 1999-2003,Matthew Chapman
|
|
~ |
Disable sound
|
|
2008-10-05 |
禁用声音
|
|
~ |
General Config
|
|
2008-10-05 |
常规配置
|
|
~ |
Host Config
|
|
2008-10-05 |
主机设定
|
|
~ |
Grab all possible keys
|
|
2008-10-05 |
抢占全部按键
|
|
1. |
History
|
|
2008-10-05 |
历史
|
|
2. |
KRDC
|
|
2008-10-05 |
KRDC
|
|
3. |
KDE remote desktop connection
|
|
2008-10-05 |
KDE 远程桌面连接
|
|
4. |
(c) 2007-2009, Urs Wolfer
(c) 2001-2003, Tim Jansen
(c) 2002-2003, Arend van Beelen jr.
(c) 2000-2002, Const Kaplinsky
(c) 2000, Tridia Corporation
(c) 1999, AT&T Laboratories Boston
(c) 1999-2003, Matthew Chapman
|
|
2009-07-17 |
(c) 2007-2009,Urs Wolfer
(c) 2001-2003,Tim Jansen
(c) 2002-2003,Arend van Beelen jr.
(c) 2000-2002,Const Kaplinsky
(c) 2000,Tridia Corporation
(c) 1999,波士顿 AT&T 实验室
(c) 1999-2003,Matthew Chapman
|
|
5. |
Urs Wolfer
|
|
2008-10-05 |
Urs Wolfer
|
|
6. |
Developer, Maintainer
|
|
2008-10-05 |
开发者与维护者
|
|
7. |
Tim Jansen
|
|
2008-10-05 |
Tim Jansen
|
|
8. |
Former Developer
|
|
2008-10-05 |
先前开发者
|
|
9. |
Arend van Beelen jr.
|
|
2008-10-05 |
Arend van Beelen jr.
|
|
10. |
Initial RDP backend
|
|
2008-10-05 |
RDP 后端初步工作
|
|
11. |
Brad Hards
|
|
2008-10-05 |
Brad Hards
|
|
12. |
Google Summer of Code 2007 KRDC project mentor
|
|
2008-10-05 |
Google 代码之夏 2007 KRDC 项目导师
|
|
13. |
LibVNCServer / LibVNCClient developers
|
|
2008-10-05 |
LibVNCServer/LibVNCClient 开发者
|
|
14. |
VNC client library
|
|
2008-10-05 |
VNC 客户端库
|
|
15. |
Start KRDC with the provided URL in fullscreen mode (works only with one URL)
|
|
2008-10-05 |
在全屏模式下以指定 URL 启动 KRDC(只能对一个 URL 起效)
|
|
16. |
URLs to connect after startup
|
|
2008-10-05 |
启动后要连接的 URL
|
|
17. |
Remote Desktops
|
|
2009-07-17 |
远程桌面
|
|
18. |
KDE Remote Desktop Client started
|
|
2008-10-05 |
KDE 远程桌面客户端已启动
|
|
19. |
Browse Remote Desktop Services on Local Network...
|
|
2008-10-05 |
在本地网络上浏览远程桌面服务...
|
|
20. |
Copy Screenshot to Clipboard
|
|
2008-10-05 |
复制抓屏到剪贴板
|
|
21. |
Switch to Full Screen Mode
|
|
2009-09-03 |
切换到全屏模式
|