Translations by Zayed Amer Al-Saidi
Zayed Amer Al-Saidi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Grab all possible keys
|
|
2009-03-05 |
امسك كل المفاتيح الممكنة
|
|
~ |
Custom resolution (...)
|
|
2009-03-05 |
دقة مخصصة (...)
|
|
~ |
Scale remote screen to fit window size
|
|
2009-03-05 |
غيّر قياس الشاشة البعيدة لتناسب حجم النافذة
|
|
~ |
The username or password that you have entered is not a valid.
|
|
2009-03-05 |
اسم المستخدم أو كلمة السر غير صالحة
|
|
~ |
General Config
|
|
2009-03-05 |
ضبط عام
|
|
~ |
NX Config
|
|
2009-03-05 |
ضبط NX
|
|
~ |
VNC Config
|
|
2009-03-05 |
ضبط VNC
|
|
~ |
(c) 2007-2008, Urs Wolfer
(c) 2001-2003, Tim Jansen
(c) 2002-2003, Arend van Beelen jr.
(c) 2000-2002, Const Kaplinsky
(c) 2000, Tridia Corporation
(c) 1999, AT&T Laboratories Boston
(c) 1999-2003, Matthew Chapman
|
|
2009-03-05 |
(c) 2007-2008, Urs Wolfer
(c) 2001-2003, Tim Jansen
(c) 2002-2003, Arend van Beelen jr.
(c) 2000-2002, Const Kaplinsky
(c) 2000, Tridia Corporation
(c) 1999, AT&T Laboratories Boston
(c) 1999-2003, Matthew Chapman
|
|
~ |
RDP Config
|
|
2009-03-05 |
ضبط RDP
|
|
~ |
Enable System Tray Icon
|
|
2009-03-05 |
مكّن أيقونة صينية النظام
|
|
~ |
&Settings
|
|
2009-03-05 |
الإ&عدادات
|
|
~ |
"rdesktop" cannot be found on your system; make sure it is properly installed.
|
|
2009-03-05 |
لا يمكن إيجاد "rdesktop" على نظامك ، تأكد من أنه مثبت بشكل الصحيح.
|
|
~ |
NX
|
|
2009-03-05 |
NX
|
|
~ |
&File
|
|
2009-03-05 |
&ملف
|
|
~ |
Minimize Fullscreen Window
|
|
2009-03-05 |
صغر النافذة التي تملء الشاشة
|
|
~ |
Support for %1:// has not been enabled during build.
|
|
2009-03-05 |
دعم %1:// لم يمكن أثناء البناء.
|
|
~ |
Remote desktops
|
|
2009-03-05 |
أسطح المكتب البعيدة
|
|
~ |
Host Config
|
|
2009-03-05 |
ضبط المضيف
|
|
~ |
On this computer
|
|
2009-03-05 |
على هذا الحاسوب
|
|
~ |
VNC
|
|
2009-03-05 |
VNC
|
|
~ |
RDP
|
|
2009-03-05 |
RDP
|
|
~ |
Current screen resolution
|
|
2009-03-05 |
دقة الشاشة الحالية
|
|
~ |
KDE Remote Desktop Client (Fullscreen)
|
|
2009-03-05 |
عميل سطح مكتب بعيد للكيدي (ملء الشاشة)
|
|
~ |
On remote computer
|
|
2009-03-05 |
على حاسوب بعيد
|
|
~ |
The start page cannot be closed. If you want to disable it, you can do so in the settings.
|
|
2009-03-05 |
لا يمكن غلق صفحة البداية ، إذا رغبت في تعطيلها ، يمكنك فعل ذلك من الإعدادات.
|
|
~ |
Disable sound
|
|
2009-03-05 |
عطّل الصوت
|
|
~ |
Switch to Fullscreen Mode
|
|
2009-03-05 |
بدل لنمط ملء الشاشة
|
|
1. |
History
|
|
2009-03-05 |
التاريخ
|
|
2. |
KRDC
|
|
2009-03-05 |
KRDC
|
|
3. |
KDE remote desktop connection
|
|
2009-03-05 |
اتصال بسطح مكتب بعيد للكيدي
|
|
5. |
Urs Wolfer
|
|
2009-03-05 |
Urs Wolfer
|
|
6. |
Developer, Maintainer
|
|
2009-03-05 |
المطور والمشرف
|
|
7. |
Tim Jansen
|
|
2009-03-05 |
Tim Jansen
|
|
8. |
Former Developer
|
|
2009-03-05 |
المطور السابق
|
|
9. |
Arend van Beelen jr.
|
|
2009-03-05 |
Arend van Beelen jr.
|
|
10. |
Initial RDP backend
|
|
2009-03-05 |
خلفية RDP المبدئية
|
|
11. |
Brad Hards
|
|
2009-03-05 |
Brad Hards
|
|
12. |
Google Summer of Code 2007 KRDC project mentor
|
|
2009-03-05 |
مراقب مشروع Google Summer of Code 2007 KRDC
|
|
13. |
LibVNCServer / LibVNCClient developers
|
|
2009-03-05 |
مطور LibVNCServer / LibVNCClient
|
|
14. |
VNC client library
|
|
2009-03-05 |
مكتبة عميل VNC
|
|
15. |
Start KRDC with the provided URL in fullscreen mode (works only with one URL)
|
|
2009-03-05 |
أبدء KRDC بالعنوان المعطى في نمط ملء الشاشة ( تعمل فقط مع عنوان واحد)
|
|
16. |
URLs to connect after startup
|
|
2009-03-05 |
عناوين جاهزة للإتصال بعد الإقلاع
|
|
18. |
KDE Remote Desktop Client started
|
|
2009-03-05 |
عميل سطح المكتب للكيدي بدء
|
|
19. |
Browse Remote Desktop Services on Local Network...
|
|
2009-03-05 |
استعرض خدمات أسطح المكتب البعيدة على الشبكة المحلية ...
|
|
20. |
Copy Screenshot to Clipboard
|
|
2009-03-05 |
انسخ لقطة الشاشة للحافظة
|
|
22. |
View Only
|
|
2009-03-05 |
اعرض فقط
|
|
23. |
Disconnect
|
|
2009-03-05 |
اقطع الاتصال
|
|
24. |
Show Local Cursor
|
|
2009-03-05 |
اظهر المؤشر المحلي
|
|
27. |
Remote desktop:
|
|
2009-03-05 |
سطح المكتب بعيد:
|
|
28. |
Address
|
|
2009-03-05 |
العنوان
|