|
1205.
|
|
|
If you have problems with arts and sound, you can use this to turn off arts for the length of the call. There are scripts bundled with the kopete plugin that you can use to do this (somewhere within your kde_folder/share/apps/kopete_skype.)
|
|
|
|
Se você tem problemas com o visual ou som, você pode desabilitá-los deixando apenas para chamadas. Existem scripts implementados com o plug-in do Kopete que você pode usar para fazer isso (em algum lugar em kde_folder/share/apps/kopete_skype.)
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
1209.
|
|
|
The Skype plugin serves as a bridge to an externally running copy of Skype. This has some consequences on how it functions: you need an instance of Skype to be running, and only one Skype account can be used.
Note that you need to install the original dynamic linked Skype version 2.0 binary from http://www.skype.com
|
|
|
i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:103
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
O plug-in do Skype serve como uma ponte para o Skype em execução externamente. Isso tem algumas consequências no seu funcionamento: você precisa uma instância do Skype em execução e somente uma conta Skype pode ser usada.
Note que você precisará instalar a versão 2.0 original do Skype, com vinculação dinâmica, a partir de http://www.skype.com
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3646 rc.cpp:3646
|
|
1221.
|
|
|
If you get error that Skype was not found, but in fact it is running, check the instructions at https://developer.skype.com/Docs/ApiDoc/Skype_API_on_Linux.
Note that only the dynamic linked Skype binary is supported.
|
|
|
i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:309
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Se você tiver um erro que o Skype não foi encontrado e ele estiver, de fato, em execução, verifique as instruções em https://developer.skype.com/Docs/ApiDoc/Skype_API_on_Linux.
Note que somente o binário, com vinculação dinâmica, do Skype é suportado.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3690 rc.cpp:3690
|
|
1230.
|
|
|
Note that Kopete will freeze while Skype asks you if it can allow Kopete to access it. This is normal, and if you allow it forever (check that "Remember" checkbox in Skype's dialog), it will not happen again.
The 'System Bus' option is not yet supported by Skype
|
|
|
i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:411
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Note que o Kopete irá congelar enquanto o Skype pergunta se você deseja permitir o Kopete usá-lo. Isto é normal e se você permitir para sempre (marque a caixa de verificação "Lembrar" no diálogo do Skype), isto não irá mais ocorrer.
A opção 'barramento de sistema' não é mais suportada pelo Skype.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3722 rc.cpp:3722
|
|
1250.
|
|
|
Leave a chat when its chat window is closed. Makes a difference only with multi-user chats: if it is unchecked, you will continue receiving messages from that chat even after closing the window.
|
|
|
i18n: file: protocols/skype/ui/skypeeditaccountbase.ui:663
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, LeaveCheck)
|
|
|
|
Sair do bate-papo quando a janela do mesmo for fechada. Faz diferença apenas em bate-papos multi-usuários: se desmarcada, você irá continuar recebendo mensagens do bate-papo mesmo após ter fechado a janela.
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3787 rc.cpp:3787
|
|
1260.
|
|
|
If you have problems with arts while calling, you can use this to turn off arts for the length of the call. (Scripts to do this, named call_start and call_end, are found somewhere within your kde_folder/share/apps/kopete_skype folder.)
|
|
|
|
Se você tem problemas com o visual enquanto chamando, você pode usar isto para desligar visuais para chamada. (Scripts para fazer isso, chamados call_start e call_end, estão em algum lugar no diretório kde_folder/share/apps/kopete_skype .)
|
|
Translated by
André Marcelo Alvarenga
|
|
|