Translations by Eloy Cuadra
Eloy Cuadra has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Except for specific file types
|
|
2008-10-04 |
Excepto para tipos de archivos específicos
|
|
~ |
Place new downloads inside default folder:
|
|
2008-10-04 |
Situar nuevas descargas en la carpeta predeterminada:
|
|
~ |
Global Download-Limit:
|
|
2008-10-04 |
Límite de descarga global:
|
|
~ |
Reconnect on error or broken connection
|
|
2008-10-04 |
Intentar reconectar al producirse un error o se rompa la conexión
|
|
~ |
Ask save location for every new download
|
|
2008-10-04 |
Pedir donde guardar para cada nueva descarga
|
|
~ |
Deselect all filtered
|
|
2008-10-04 |
Deseleccionar todo filtrado
|
|
~ |
Select all filtered
|
|
2008-10-04 |
Seleccionar todo filtrado
|
|
~ |
Per Transfer:
|
|
2008-10-04 |
Por transferencia:
|
|
~ |
Global Upload-Limit:
|
|
2008-10-04 |
Límite global de subida:
|
|
~ |
Set Icon
|
|
2008-10-04 |
Colocar icono
|
|
~ |
(C) 2005 - 2008, The KGet developers
(C) 2001 - 2002, Patrick Charbonnier
(C) 2002, Carsten Pfeiffer
(C) 1998 - 2000, Matej Koss
|
|
2008-10-04 |
(C) 2005 - 2008, Los desarrolladores de KGet
(C) 2001 - 2002, Patrick Charbonnier
(C) 2002, Carsten Pfeiffer
(C) 1998 - 2000, Matej Koss
|
|
~ |
Design of Webinterface
|
|
2008-10-04 |
Diseño del interfaz web
|
|
~ |
Group name already in use
|
|
2008-10-04 |
Nombre de grupo ya en uso
|
|
~ |
Downloading..
|
|
2008-10-04 |
Descargando...
|
|
~ |
Download checked
|
|
2008-10-04 |
Descarga comprobada
|
|
~ |
You will lose all data in this file, are you sure you want to do this ?
|
|
2008-10-04 |
Perderá todos los datos de este archivo. ¿Seguro que desea hacer esto?
|
|
~ |
Audio
|
|
2008-10-04 |
Sonidos
|
|
~ |
Delete all finished
|
|
2008-10-04 |
Borrar todo lo terminado
|
|
~ |
Source-File
|
|
2008-10-04 |
Archivo fuente
|
|
~ |
Are you sure that you want to remove
the group named %1?
|
|
2008-10-04 |
¿Está Ud. seguro de que quiere borrar
el grupo llamado %1?
|
|
~ |
Group-Settings for %1
|
|
2008-10-04 |
Configuraciones de grupo para %1
|
|
~ |
The dropped file is a KGet-Transferlist
|
|
2008-10-04 |
El archivo soltado es una lista de transferencia de KGet
|
|
~ |
File with links to import:
|
|
2008-10-04 |
Archivos con enlaces para importar:
|
|
~ |
KGet Webinterface | Valid XHTML 1.0 Strict & CSS
|
|
2008-10-04 |
Interfaz web KGet | Válido XHTML 1.0 Strict & CSS
|
|
~ |
Transfer-Settings for %1
|
|
2008-10-04 |
Configuraciones de transferencia para %1
|
|
~ |
&Load transferlist
|
|
2008-10-04 |
Cargar &lista de transferencia
|
|
~ |
Connecting..
|
|
2008-10-04 |
Conectando...
|
|
~ |
Default Download Folders
|
|
2008-10-04 |
Directorio predeterminado para las descargas
|
|
~ |
Downloading..
|
|
2008-10-04 |
Descargando...
|
|
~ |
Webinterface
|
|
2008-10-04 |
Interfaz de web
|
|
~ |
Control KGet over Network or Internet
|
|
2008-10-04 |
Controlar KGet por red local o internet
|
|
~ |
Folder and extension can not be empty.
|
|
2008-10-04 |
Carpeta y extensión no pueden ser campos vacíos
|
|
~ |
Another group with this name already exists
Please select a different name
|
|
2008-10-04 |
Otro grupo con este nombre existe
Por favor, seleccione un nombre distinto
|
|
~ |
Select a default Torrent-Folder
|
|
2008-10-04 |
Selecciona una carpeta para Torrent predeterminada
|
|
~ |
You can not delete this group!
|
|
2008-10-04 |
¡Usted no puede borrar este grupo!
|
|
~ |
Assigned Peers
|
|
2008-10-04 |
Compañeros asignados
|
|
~ |
%1 peers
|
|
2008-10-04 |
%1 compañeros
|
|
~ |
You will lose all data in these files, are you sure you want to do this ?
|
|
2008-10-04 |
Usted perderá todos los datos de estos archivos, ¿está seguro de que desea hacer eso?
|
|
~ |
KGet quits now because all downloads have been completed.
|
|
2008-10-04 |
KGet se cerrará ahora porque todas las descargas han sido completadas
|
|
~ |
There already is a tracker named <b>%1</b> !
|
|
2008-10-04 |
¡Ya existe un rastreador denominado <b>%1</b>!
|
|
~ |
An error occurred while loading the torrent <b>%1</b>.<br/>The torrent is probably corrupt or is not a torrent file.
|
|
2008-10-04 |
Un error ocurrió mientras la carga del torrent <b>%1</b>.<br/>El torrent está probablemente corrupto o no es un archivo de torrent.
|
|
~ |
An error occurred while loading the torrent.<br/>The torrent is probably corrupt or is not a torrent file.
|
|
2008-10-04 |
Un error ocurrió mientras que la carga del torrent.<br/>El torrent está probablemente corrupto o no es un archivo de torrent.
|
|
~ |
The group name is empty
|
|
2008-10-04 |
El campo de nombre de grupo está vacío
|
|
~ |
Peers
|
|
2008-10-04 |
Compañeros
|
|
~ |
Show web content
|
|
2008-10-04 |
Mostrar contenido de la web
|
|
~ |
Filter files here...
|
|
2008-10-04 |
Filtrar archivos aquí...
|
|
~ |
A group can not have an empty name
Please select a new one
|
|
2008-10-04 |
Un grupo debe tener un nombre
Por favor seleccione uno
|
|
~ |
Analyzing torrent..
|
|
2008-10-04 |
Analizando torrent...
|
|
~ |
Downloading Torrent-File..
|
|
2008-10-04 |
Descargando archivo Torrent...
|
|
~ |
Cannot expand file : %1
|
|
2008-10-04 |
No se puede expandir el archivo : %1
|