Browsing Frisian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Frisian guidelines.
110 of 11 results
7.
All Files
Alle triemen
Translated by berend
Reviewed by berend
In upstream:
Alle triemmen
Suggested by berend
Located in kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983
14.
<qt><b>Printer Selection Menu:</b> <p>Use this combo box to select the printer to which you want to print. Initially (if you run KDEPrint for the first time), you may only find the <em>KDE special printers</em> (which save jobs to disk [as PostScript- or PDF-files], or deliver jobs via email (as a PDF attachment). If you are missing a real printer, you need to... <ul> <li>...either create a local printer with the help of the <em>KDE Add Printer Wizard</em>. The Wizard is available for the CUPS and RLPR printing systems (click button to the left of the <em>'Properties'</em> button),</li> <li>...or try to connect to an existing remote CUPS print server. You can connect by clicking the <em>'System Options'</em> button below. A new dialog opens: click on the <em>'CUPS server'</em> icon: Fill in the information required to use the remote server. </li> </ul> <p><b>Note:</b> It may happen that you successfully connected to a remote CUPS server and still do not get a printer list. If this happens: force KDEPrint to re-load its configuration files. To reload the configuration files, either start kprinter again, or use the switch the print system away from CUPS and back again once. The print system switch can be made through a selection in the drop-down menu at bottom of this dialog when fully expanded). </p> </qt>
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<qt><b>Printerseleksje:</b> <p> Brûk dit kombinaasjefjild om de printer te selektearjen wêr jo mei printsje wolle. As jo allinne de <em>spesjale KDE-printers</em> - wêrmei jo print-taken op skiif bewarje kinne as PostSkript of PDF-triemen, of taken fia e-post ferstjoere kinne - sjogge, mar hjin echte printer dan moatte jo it neikommende dwaan: <ul><li>...meitsje in lokale printer oan mei help fan de <em>KDE-printerassistint</em> beskikber foar de CUPS- en RLPR-printsubsystemen (klik op de knop lofts fan de knop Eigenskippen),</li> <li>...of, besykje as jo in CUPS-printertsjinner brûke, ferbining te meitsjen mei dizze tsjinner (troch te klikken op de knop <em>Systeemopsjes...</em> hjirûnder. Der iepenet dan in nij dialoochfinster wêryn jo klikke kinne op it <em>CUPS-tsjinner</em>-byldkaike en de nedige ynformaasje ynjaan kinne).</li> </ul> <p><b>taljochting:</b> It kin barre dat de mei sukses in ferbining opset is mei in eksterne CUPS-tsjinner mar dat der gjin printerlist ferskynt. Forsear KDEPrint de konfiguraasjetriemen nochris te laden as dit har foardat. Start hjirfoar kprinter opnij of skeakel it printsysteem út en yn foar CUPS. De printsysteemskeakeling kin makke wurde troch in seleksje yn it dellûk-menu ûnderoan dit dialooch (as folslein útfâlde is).</p></qt>
Translated by berend
Reviewed by berend
In upstream:
<qt><b>Printerseleksje:</b> <p> Brûk dit kombinaasjefjild om de printer te selektearjen wêr jo mei printsje wolle. As jo allinne de <em>spesjale KDE-printers</em> - wêrmei jo print-taken op skiif bewarje kinne as PostSkript of PDF-triemmen, of taken fia e-post ferstjoere kinne - sjogge, mar hjin echte printer dan moatte jo it neikommende dwaan: <ul><li>...meitsje in lokale printer oan mei help fan de <em>KDE-printerassistint</em> beskikber foar de CUPS- en RLPR-printsubsystemen (klik op de knop lofts fan de knop Eigenskippen),</li> <li>...of, besykje as jo in CUPS-printertsjinner brûke, ferbining te meitsjen mei dizze tsjinner (troch te klikken op de knop <em>Systeemopsjes...</em> hjirûnder. Der iepenet dan in nij dialoochfinster wêryn jo klikke kinne op it <em>CUPS-tsjinner</em>-byldkaike en de nedige ynformaasje ynjaan kinne).</li> </ul> <p><b>taljochting:</b> It kin barre dat de mei sukses in ferbining opset is mei in eksterne CUPS-tsjinner mar dat der gjin printerlist ferskynt. Forsear KDEPrint de konfiguraasjetriemmen nochris te laden as dit har foardat. Start hjirfoar kprinter opnij of skeakel it printsysteem út en yn foar CUPS. De printsysteemskeakeling kin makke wurde troch in seleksje yn it dellûk-menu ûnderoan dit dialooch (as folslein útfâlde is).</p></qt>
Suggested by berend
Located in kprintdialog.cpp:112
214.
&Files
&Triemen
Translated by berend
Reviewed by berend
In upstream:
&Triemmen
Suggested by berend
Located in kpfileselectpage.cpp:33
273.
<qt> <b>Print Poster</b> (enabled or disabled). <p>If you enable this option, you can print posters of different sizes The printout will happen in the form <em>'tiles'</em> printed on smaller paper sizes, which you can stitch together later. <em>If you enable this option here, the <em>'Poster Printing' filter</em> will be auto-loaded in the 'Filters' tab of this dialog. </p> <p>This tab is only visible if the external <em>'poster'</em> utility is discovered by KDEPrint on your system. [<em>'poster'</em> is a commandline utility that enables you to convert PostScript files into tiled printouts which allow for oversized appearance of the stitched-together tiles.] </p> <p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> <p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is available from the <a href="http://printing.kde.org/">KDEPrint Website</a> at <a href="http://printing.kde.org/downloads/">http://printing.kde.org/downloads/</a>. The direct link to the patched source tarball is <a href="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<qt> <p><b>Poster printsje</b> (yn- of útskeakele)</p> <p>As jo dizze opsje ynskeakelje kin jo posters fan ferskillende formaten printsje. De print bard yn de foarm fan <em>'tegels'</em> dy't printe wurde op lytsere papierformaten, dizzen kinne efterôf oanelkoar hechte wurde. As jo dizze opsje hjir ynskeakelje sil de <em>'Posterprintfilter'</em> automatysk laden wurde yn de ljepper 'filters' fan dit skerm.</p> <p>Dizze ljepper is allinne mar sichtber as it eksterne <em>'poster'</em>-helpmiddel fûn wurdt op jo systeem troch KDEPrint. (<em>'poster'</em> is in kommandorigelhelpmiddel dat it mooglik makker om PostSkript-triemen nei tegele printen oer te setten sadat in fergrutte werjefte fan de gearbrochte tegels mooglik wurdt.)</p> <p><b>Taljochting:</b> De standert ferzje fan de 'poster'-helpmiddel funksjonearret net. Jo systeem hat in oanpaste ferzje fan 'poster' nedich. freegje de ferskaffer fan jo bestjoeringssysteem om dizze oanpaste ferzje as dizze net meilevere wurdt.</p> <p><b>Ekstra oanwizing faor erfaren brûkers:</b> In oanpaste ferzje fan 'poster' is te krijen fia de <a href="http://printing.kde.org/">KDEPrint webstek</a> op <a href="http://printing.kde.org/downloads/">http://printing.kde.org/downloads/</a>. De direkte ferwizing nei de boarnekoade-tarball is <a href="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>
Translated by berend
Reviewed by berend
In upstream:
<qt> <p><b>Poster printsje</b> (yn- of útskeakele)</p> <p>As jo dizze opsje ynskeakelje kin jo posters fan ferskillende formaten printsje. De print bard yn de foarm fan <em>'tegels'</em> dy't printe wurde op lytsere papierformaten, dizzen kinne efterôf oanelkoar hechte wurde. As jo dizze opsje hjir ynskeakelje sil de <em>'Posterprintfilter'</em> automatysk laden wurde yn de ljepper 'filters' fan dit skerm.</p> <p>Dizze ljepper is allinne mar sichtber as it eksterne <em>'poster'</em>-helpmiddel fûn wurdt op jo systeem troch KDEPrint. (<em>'poster'</em> is in kommandorigelhelpmiddel dat it mooglik makker om PostSkript-triemmen nei tegele printen oer te setten sadat in fergrutte werjefte fan de gearbrochte tegels mooglik wurdt.)</p> <p><b>Taljochting:</b> De standert ferzje fan de 'poster'-helpmiddel funksjonearret net. Jo systeem hat in oanpaste ferzje fan 'poster' nedich. freegje de ferskaffer fan jo bestjoeringssysteem om dizze oanpaste ferzje as dizze net meilevere wurdt.</p> <p><b>Ekstra oanwizing faor erfaren brûkers:</b> In oanpaste ferzje fan 'poster' is te krijen fia de <a href="http://printing.kde.org/">KDEPrint webstek</a> op <a href="http://printing.kde.org/downloads/">http://printing.kde.org/downloads/</a>. De direkte ferwizing nei de boarnekoade-tarball is <a href="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2">ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>
Suggested by berend
Located in kpposterpage.cpp:46
379.
<qt> <p><b>Text Formats</b></p> <p>These settings control the appearance of text on printouts. They are only valid for printing text files or input directly through kprinter. </p> <p><b>Note:</b> These settings have no effect whatsoever for other input formats than text, or for printing from applications such as the KDE Advanced Text Editor. (Applications in general send PostScript to the print system, and 'kate' in particular has its own knobs to control the print output. </p>. <hr> <p><em><b>Additional hint for power users:</b> This KDEPrint GUI element matches with the CUPS commandline job option parameter:</em> <pre> -o cpi=... # example: "8" or "12" <br> -o lpi=... # example: "5" or "7" <br> -o columns=... # example: "2" or "4" </pre> </p> </qt>
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<qt> <p><b>Tekstopmaak</b></p> <p>Dizze ynstellings ha ynfloed op it uterlik fan tekst fan it printsjen. Se binne allinne jildich foar it printsjen fan triemen of rjochtstreekse ýnfier mei kprinter.</p> <p><b>Tink derom:</b>Dizze ynstellings ha yn it gehiel gjin ynfloed op oare ynfierformaten dan tekst, of it printsjen fanút tapassings lykas de KDE Avansearre Tekst Bewurker. (Tapassings yn it algemien stjoere PostSkript nei it printsysteem en 'Kate' yn it bysûnder hat har eigen ynstelllings om de print-útfier ûnder kontrôle te hâlden.)</p> <hr> <p><em><b>Ekstra oanwizing foar erfaren brûkers:</b> Dit elemint fan de grafyske omjouwing fan KDEPrint komt oerien mei de CUPS kommandorigel-taakopsjeparameter:</em> <pre> -o cpi=... # foarbyld: "8" of "12" <br> -o lpi=... # foarbyld: "5" of "7" <br> -o columns=... # foarbyld: "2" of "4" </pre> </p> </qt>
Translated by berend
Reviewed by berend
In upstream:
<qt> <p><b>Tekstopmaak</b></p> <p>Dizze ynstellings ha ynfloed op it uterlik fan tekst fan it printsjen. Se binne allinne jildich foar it printsjen fan triemmen of rjochtstreekse ýnfier mei kprinter.</p> <p><b>Tink derom:</b>Dizze ynstellings ha yn it gehiel gjin ynfloed op oare ynfierformaten dan tekst, of it printsjen fanút tapassings lykas de KDE Avansearre Tekst Bewurker. (Tapassings yn it algemien stjoere PostSkript nei it printsysteem en 'Kate' yn it bysûnder hat har eigen ynstelllings om de print-útfier ûnder kontrôle te hâlden.)</p> <hr> <p><em><b>Ekstra oanwizing foar erfaren brûkers:</b> Dit elemint fan de grafyske omjouwing fan KDEPrint komt oerien mei de CUPS kommandorigel-taakopsjeparameter:</em> <pre> -o cpi=... # foarbyld: "8" of "12" <br> -o lpi=... # foarbyld: "5" of "7" <br> -o columns=... # foarbyld: "2" of "4" </pre> </p> </qt>
Suggested by berend
Located in cups/kptextpage.cpp:87
513.
<qt> <b>Remove File button</b> <p>This button removes the highlighted file from the list of to-be-printed files. </qt>
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<qt> <b>Triem fuortsmyt-knop</b><p>Dizze knop smyt it markearre triem fuort út de list mei te printsjen triemen. </qt>
Translated by berend
Reviewed by berend
In upstream:
<qt> <b>Triem fuortsmyt-knop</b><p>Dizze knop smyt it markearre triem fuort út de list mei te printsjen triemmen. </qt>
Suggested by berend
Located in kfilelist.cpp:54
515.
<qt> <b>Move File Down button</b> <p>This button moves the highlighted file down in the list of files to be printed.</p> <p>In effect, this changes the order of the files' printout.</p> </qt>
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<qt> <b>Triem omleech ferpleatse-knop</b><p>Dizze knop ferpleatst de markearre triem omleech yn de list mei te printsjen triemen</p> <p>Dit feroaret de oarder fan de te printsjen triemen.</p> </qt>
Translated by berend
Reviewed by berend
In upstream:
<qt> <b>Triem omleech ferpleatse-knop</b><p>Dizze knop ferpleatst de markearre triem omleech yn de list mei te printsjen triemmen</p> <p>Dit feroaret de oarder fan de te printsjen triemmen.</p> </qt>
Suggested by berend
Located in kfilelist.cpp:66
525.
Drag file(s) here or use the button to open a file dialog. Leave empty for <b>&lt;STDIN&gt;</b>.
Sleepje triemen hjir hinne of brûk de knop om in triemdialoochfinster iepen te setten/ Lit it leech foar <b>&lt;STDIN&gt;</b>.
Translated by berend
Reviewed by berend
In upstream:
Sleepje triemmen hjir hinne of brûk de knop om in triemdialoochfinster iepen te setten/ Lit it leech foar <b>&lt;STDIN&gt;</b>.
Suggested by berend
Located in kfilelist.cpp:149
532.
<qt> <b>Filtering Chain</b> (if enabled, is run <em>before</em> actual job submission to print system) <p>This field shows which filters are currently selected to act as 'pre-filters' for KDEPrint. Pre-filters are processing the print files <em>before</em> they are send downstream to your real print subsystem. </p> <p>The list shown in this field may be empty (default). </p> <p>The pre-filters act on the printjob in the order they are listed (from top to bottom). This is done by acting as a <em>filtering chain</em> where the output of one filter acts as input to the next. By putting the filters into the wrong order, you can make the filtering chain fail. For example: if your file is ASCII text, and you want the output being processed by the 'Multipage per Sheet' filter, the first filter must be one that processes ASCII into PostScript. </p> <p>KDEPrint can utilize <em>any</em> external filtering program which you may find useful through this interface. </p> <p>KDEPrint ships preconfigured with support for a selection of common filters. These filters however need to be installed independently from KDEPrint. These pre-filters work <em>for all</em> print subsystems supported by KDEPrint (such as CUPS, LPRng and LPD), because they are not depending on these.</p> .<p> Amongst the pre-configured filters shipping with KDEPrint are: </p> <ul> <li>the <em>Enscript text filter</em> </li> <li>a <em>Multiple Pages per Sheet filter</em </li> <li>a <em>PostScript to PDF converter</em>.</li> <li>a <em>Page Selection/Ordering filter</em>.</li> <li>a <em>Poster Printing filter</em>.</li> <li>and some more..</li> </ul> To insert a filter into this list, simply click on the <em>funnel</em> icon (topmost on the right icon column group) and proceed. </p> <p>Please click on the other elements of this dialog to learn more about the KDEPrint pre-filters. </p> </qt>
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<qt> <p><b>Filterkeatling</b> (wurdt <em>foar</em> de eigentlike ynjefte fan de taak nei it printsysteem útfierd). <p>Dit fjild lit sjen hokker filters selektearre bine om as 'foarfilters' foar KDEPrint te funksjonearjen. Foarfilters ferwurkje de printtriemen <em>foardat</em> se nei de wiere printsubsysteem stjoerd wurde.</p> <p>De list yn dit fjild mei leech wêze (standert).</p> <p>De foarfilters funksjonearje foar de printtaak yn de oarder wêryn se werjûn wurde (fan boppe nei ûnderen). Dit wurdt dien troch te wurkjen as in <em>filterkeatling</em> wêr de útfier fan de iene filter as ynfier fan de oare filter brûkt wurdt foar de neikommende filter. Troch de filters yn de ferkearde oarder te setten kin de filterkeatling mislearje. As bygelyks de triem ASCII-tekst is en jo wolle de útfier dwaan litte troch de 'multyside-de-fel'-filter, moat it earste de filter wêze dy´t ASCII nei PostSkript oerset.</p> <p>KDEPrint kin <em>elts ekstern filterprogramma</em> dat jo miskein wol nuttich fine mei dizze ynterface brûke.</p> <p>KDEPrint wurdt foarkonfigurearre levere mei stipe foar in seleksje fan meast brûkte filters. Dizze filters moatte lykwols ûnôfhinklik fan KDEPrint ynstalearre wurde. Dizze foarfilters wurkje foar <em>alle</em> printsubsystemen dy’t stipe wurde troch KDEPrint (lykas CUPS, LPRng en LPD), om’t se der net ien nedich hawwe.</p> <p>Oan de mei KDEPrint meilevere filters behearre ûnder oare:</p> <ul> <li>De <em> Enscript tekstfilter</em>,</li> <li>in <em>Multyside-de-fel filter</em>,</li> <li>in <em>PostSkript-nei-PDF oersetter</em>,</li> <li>in <em>Side seleksje-/sortear filter</em>,</li> <li>in <em>Posterprint filter</em>,</li> <li>en oare.</li> </ul> <p>Klik hiel simpel op it trechterbyldkaike (boppe-oan yn de rjochter-byldkaike-kolom ) om in filter ta te foegjen oan dizze list.</p> <p>Klik op de oare eleminten fan dit dialooch om mear te learen oer de KDEPrint foarfilters.</p> </qt>
Translated by berend
Reviewed by berend
In upstream:
<qt> <p><b>Filterkeatling</b> (wurdt <em>foar</em> de eigentlike ynjefte fan de taak nei it printsysteem útfierd). <p>Dit fjild lit sjen hokker filters selektearre bine om as 'foarfilters' foar KDEPrint te funksjonearjen. Foarfilters ferwurkje de printtriemmen <em>foardat</em> se nei de wiere printsubsysteem stjoerd wurde.</p> <p>De list yn dit fjild mei leech wêze (standert).</p> <p>De foarfilters funksjonearje foar de printtaak yn de oarder wêryn se werjûn wurde (fan boppe nei ûnderen). Dit wurdt dien troch te wurkjen as in <em>filterkeatling</em> wêr de útfier fan de iene filter as ynfier fan de oare filter brûkt wurdt foar de neikommende filter. Troch de filters yn de ferkearde oarder te setten kin de filterkeatling mislearje. As bygelyks de triem ASCII-tekst is en jo wolle de útfier dwaan litte troch de 'multyside-de-fel'-filter, moat it earste de filter wêze dy´t ASCII nei PostSkript oerset.</p> <p>KDEPrint kin <em>elts ekstern filterprogramma</em> dat jo miskein wol nuttich fine mei dizze ynterface brûke.</p> <p>KDEPrint wurdt foarkonfigurearre levere mei stipe foar in seleksje fan meast brûkte filters. Dizze filters moatte lykwols ûnôfhinklik fan KDEPrint ynstalearre wurde. Dizze foarfilters wurkje foar <em>alle</em> printsubsystemen dy’t stipe wurde troch KDEPrint (lykas CUPS, LPRng en LPD), om’t se der net ien nedich hawwe.</p> <p>Oan de mei KDEPrint meilevere filters behearre ûnder oare:</p> <ul> <li>De <em> Enscript tekstfilter</em>,</li> <li>in <em>Multyside-de-fel filter</em>,</li> <li>in <em>PostSkript-nei-PDF oersetter</em>,</li> <li>in <em>Side seleksje-/sortear filter</em>,</li> <li>in <em>Posterprint filter</em>,</li> <li>en oare.</li> </ul> <p>Klik hiel simpel op it trechterbyldkaike (boppe-oan yn de rjochter-byldkaike-kolom ) om in filter ta te heakjen oan dizze list.</p> <p>Klik op de oare eleminten fan dit dialooch om mear te learen oer de KDEPrint foarfilters.</p> </qt>
Suggested by berend
Located in kpfilterpage.cpp:91
898.
Configure Server Access...
(no translation yet)
Located in management/kmmainview.cpp:213
110 of 11 results

This translation is managed by Ubuntu Fryske Oersetting, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Lieuwe, Rinse de Vries, berend.