Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
110 of 1010 results
1.
Idle
Άεργος
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in cups/kmwippprinter.cpp:187 kmprinter.cpp:139
2.
Processing...
Επεξεργασία...
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in cups/kmwippprinter.cpp:189 kmjob.cpp:111 kmprinter.cpp:140
3.
Stopped
Διακόπηκε
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in cups/kmwippprinter.cpp:188 kmprinter.cpp:141
4.
Unknown
Context:
Unknown State
Άγνωστη
Translated by Spiros Georgaras
Located in cups/kmwippprinter.cpp:190 kmjob.cpp:132 kmprinter.cpp:142
5.
(rejecting jobs)
(απόρριψη εργασιών)
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in kmprinter.cpp:144
6.
(accepting jobs)
(αποδοχή εργασιών)
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in kmprinter.cpp:144
7.
All Files
Όλα τα αρχεία
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in kmprinter.cpp:197 kprintdialog.cpp:983
8.
<qt>You are about to set a pseudo-printer as your personal default. This setting is specific to KDE and will not be available outside KDE applications. Note that this will only make your personal default printer as undefined for non-KDE applications and should not prevent you from printing normally. Do you really want to set <b>%1</b> as your personal default?</qt>
<qt>Πρόκειται να ορίσετε έναν ψευδο-εκτυπωτή σαν τον προκαθορισμένο προσωπικό σας εκτυπωτή. Αυτή η ρύθμιση είναι αποκλειστικά για το KDE και δε θα είναι διαθέσιμη σε μη KDE εφαρμογές. Σημειώστε ότι αυτό θα εμφανίζει μόνο τον προσωπικό σας εκτυπωτή σαν 'μη ορισμένο' σε μη KDE εφαρμογές και δε θα πρέπει να σας δημιουργεί πρόβλημα με την κανονική εκτύπωση. Θέλετε πραγματικά να ορίσετε το <b>%1</b> σαν τον προκαθορισμένο προσωπικό σας εκτυπωτή;</qt>
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in kmvirtualmanager.cpp:161
9.
Set as Default
Να γίνει προκαθορισμένος
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in kmvirtualmanager.cpp:166 management/kminstancepage.cpp:91
10.
<qt><b>Printer Location:</b> The <em>Location</em> may describe where the selected printer is located. The Location description is created by the administrator of the print system (or may be left empty). </qt>
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
<qt><b>Τοποθεσία εκτυπωτή:</b> Η <em>Τοποθεσία</em> μπορεί να περιγράψει που βρίσκεται ο επιλεγμένος εκτυπωτής. Η περιγραφή Τοποθεσίας δημιουργείται από το διαχειριστή του συστήματος εκτύπωσης (ή μπορεί να αφεθεί κενή). </qt>
Translated and reviewed by Spiros Georgaras
Located in kprintdialog.cpp:97
110 of 1010 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Spiros Georgaras.