Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
110 of 19 results
162.
Configure &Key Bindings...
Настроить &комбинации клавиш...
Translated by Igor Zubarev
Reviewed by Andrey Cherepanov
In upstream:
Настроить &комбинации клавиш
Suggested by Nick Shaforostoff
Located in common_texts.cpp:190
291.
This is the default language that the spell checker will use. The drop down box will list all of the dictionaries of your existing languages.
Язык, используемый при проверке орфографии. Вы можете выбрать другой язык из выпадающего списка.
Translated by Dmitry Agafonov
Reviewed by Alexey Ermakov
In upstream:
Язык, используемы при проверки орфографии. Вы можете быбрать другой язык из выпадающего списка.
Suggested by Andrey Cherepanov
Located in obj-arm-linux-gnueabi/kspell2/ui/configui.cpp:87 rc.cpp:136
301.
Additional domains for browsing
Дополнительные домены для просмотра
Translated by Someone
Reviewed by Gvozdik Artem
In upstream:
Дополнительные домены для обзора
Suggested by Andrey Cherepanov
Located in rc.cpp:444
303.
Browse local network
Показать локальную сеть
Translated by Igor Zubarev
Reviewed by Andrey Cherepanov
In upstream:
Обзор локальной сети
Suggested by Nick Shaforostoff
Located in rc.cpp:450
317.
<qt><p><strong>'Printerfriendly mode'</strong></p><p>If this checkbox is enabled, the printout of the HTML document will be black and white only, and all colored background will be converted into white. Printout will be faster and use less ink or toner.</p><p>If this checkbox is disabled, the printout of the HTML document will happen in the original color settings as you see in your application. This may result in areas of full-page color (or grayscale, if you use a black+white printer). Printout will possibly happen slower and will certainly use much more toner or ink.</p> </qt>
<qt><p><strong>'Дружественный для принтера режим'</strong></p><p>Если этот параметр включен, распечатка документа в формате HTML будет только черно-белой, любой цветной фон будет преобразован в белый. Печать будет быстрее и будет использоваться меньше чернил или тонера.</p><p>Если этот параметр выключен, распечатка документа в формате HTML будет иметь такие же цвета, как вы видите в приложении. Результатом может быть полностью цветная страница (или с градациями серого, если принтер черно-белый). Печать будет идти медленнее и использовать намного больше тонера или чернил.</p> </qt>
Translated by Igor Zubarev
Reviewed by Alexey Ermakov
In upstream:
<qt><p><strong>'Дружественный для принтера режим'</strong></p><p>Если этот параметр включен, распечатка документа в формате HTML будет только черно-белой, любой цветной фон будет преобразован в белый. Печать будет быстре и будет использоваться меньше чернил или тонера.</p><p>Если этот параметр выключен, распечатка документа в формате HTML будет иметь такие же цвета, как вы видите в приложении. Результатом может быть полностью цветная страница (или с градациями серого, если принтер черно-белый). Печать будет идти медленнее и использовать намного больше тонера или чернил.</p> </qt>
Suggested by Andrey Cherepanov
Located in khtml/khtml_printsettings.cpp:56
354.
Enter the URL:
Введите URL:
Translated by Kissa2k
Reviewed by Alexey Ermakov
In upstream:
Введите адрес:
Suggested by Andrey Cherepanov
Located in khtml/khtml_ext.cpp:688 khtml/khtml_ext.cpp:701
727.
Please choose language which should be used for this application
Выберите язык, который должен использоваться для этого приложения
Translated by Alex Nikolaenko
Reviewed by Alexey Ermakov
In upstream:
Выберите язык интерфейса, который вы хотите использовать в этом приложении
Suggested by Andrey Cherepanov
Located in kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:96
728.
Add fallback language
Добавить запасной язык
Translated by Alex Nikolaenko
Reviewed by Gvozdik Artem
In upstream:
Язык по умолчанию
Suggested by Andrey Cherepanov
Located in kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:123
730.
Language for this application has been changed. The change will take effect upon next start of application
Язык для этого приложения изменён. Изменения вступят в силу при следующем запуске.
Translated by Alex Nikolaenko
Reviewed by Alexey Ermakov
In upstream:
Язык интерфейса приложения изменён. Это изменение вступит в силу при следующем запуске приложения
Suggested by Andrey Cherepanov
Located in kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:222
731.
Application language changed
Язык приложения изменён
Translated by Alex Nikolaenko
Reviewed by Alexey Ermakov
In upstream:
Изменён язык интерфейса
Suggested by Andrey Cherepanov
Located in kdeui/kswitchlanguagedialog.cpp:223
110 of 19 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Nikolaenko, Alexey 'keir' Dunaev, Alexey Ermakov, Andrey Cherepanov, Andrey Cherepanov, Anton S., Daniel Abramov, Dmitry Agafonov, Dmytro Korzhevin, Igor Zubarev, Ilya Petrov, Kissa2k, Nick Shaforostoff, Oleg Sevostyanov, Sergey Sedov, Someone, Victor Milashechkin, sasha.