Translations by Burkhard Lück
Burkhard Lück has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Tile Size
|
|
2009-03-05 |
Größe des Spielbretts
|
|
~ |
Added 'tiles removed' counter
Tile smooth-scaling and window resizing
|
|
2009-03-05 |
Zähler für entfernte Kacheln hinzugefügt
Stufenlose Skalierung der Kacheln und der Fenstergröße
|
|
~ |
<b>Gravity:</b><p>Checking this makes the game even harder: If a tile is removed, all tiles lying above it will fall down one step.</p>
|
|
2009-03-05 |
<b>Schwerkraft:</b><p>Das Auswählen dieser Einstellung macht das Spiel noch schwieriger: Wenn ein Stein entfernt wird, fallen alle darüberliegenden Steine eins nach unten.</p>
|
|
~ |
<b>Allow unsolvable games:.</b><p>If checked, you run the risk of being presented with games that are impossible to solve.</p><p>Note: Even when not checked, you will fail to complete a game if you remove the tiles in the wrong order!</p>
|
|
2009-03-05 |
<b>Unlösbare Spiele zulassen</b><p>Wenn Sie diese Einstellung aktivieren, kann es Ihnen passieren, dass Sie mit einem unlösbaren Spiel konfrontiert werden.</p><p>Beachten Sie: Auch ohne diese Einstellung kann es sein, dass Sie ein Spiel nicht lösen können, wenn Sie die Steine in der falschen Reihenfolge entfernen!</p>
|
|
~ |
You could have been in the highscores if you did not use Undo or Hint. Try without them next time.
|
|
2009-03-05 |
Sie könnten jetzt in der Bestenliste stehen, wenn Sie nicht Rückgängig oder Tipp benutzt hätten. Versuchen Sie nächstes Mal, ohne dies auszukommen.
|
|
~ |
<b>Tile Size</b><p>This slider allows you to change the number of tiles on the board. The more tiles you have, the harder (and longer) the game will be.</p>
|
|
2009-03-05 |
<b>Größe des Spielbretts</b><p>Mit diesem Schieberegler können Sie die Anzahl Steine auf dem Brett einstellen. Je mehr Steine auf dem Feld sind, umso länger dauert das Spiel und umso schwieriger wird es.</p>
|
|
20. |
You cannot make this move
|
|
2009-03-05 |
Sie können diesen Zug nicht machen
|
|
43. |
<b>Use Chinese style: any flower match any flower, any season match any season</b><p>Use the traditional rules for matching the tiles. Previous version of the game used to allow only exact tiles matches, which is inconsistent with Mah-jongg rules. It is recommended to keep this option checked.</p>
|
|
2009-03-05 |
<b>Nach chinesischen Regeln spielen: Jede Blume passt zu jeder anderen; jede Jahreszeit passt zu jeder anderen</b><p>Benutzt die traditionellen Regeln für passende Spielsteine. Frühere Versionen des Spiels verlangten genaue Treffer, dies passt jedoch nicht zu den Mah-Jongg-Regeln. Es wird empfohlen, diese Einstellung eingeschaltet zu lassen.</p>
|
|
44. |
Use Chinese style: any flower match any flower, any season match any season
|
|
2009-03-05 |
Nach chinesischen Regeln spielen: jede Blume passt zu jeder anderen; jede Jahreszeit passt zu jeder anderen
|
|
51. |
<b>Piece Removal Speed</b><p>Adjusting this slider alters the speed at which the pieces are removed from the screen after a match has been made.</p>
|
|
2009-03-05 |
<b>Entfernungsgeschwindigkeit</b><p>Dieser Schieberegler dient zum Festlegen, mit welcher Geschwindigkeit Steinpaare entfernt werden nachdem sie angeklickt wurden.</p>
|