Translations by Nasim Daniarzadeh
Nasim Daniarzadeh has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
degrees
|
|
2006-10-13 |
درجهها
|
|
1. |
Walls on:
|
|
2006-10-13 |
دیوارها بر روی:
|
|
2. |
&Top
|
|
2006-10-13 |
&بالا
|
|
4. |
&Left
|
|
2006-10-13 |
&چپ
|
|
5. |
&Right
|
|
2006-10-13 |
&راست
|
|
6. |
Windmill on bottom
|
|
2006-10-13 |
آسیاب بادی در پایین
|
|
7. |
Slow
|
|
2006-10-13 |
آهسته
|
|
8. |
Fast
|
|
2006-10-13 |
سریع
|
|
9. |
New Text
|
|
2006-10-13 |
متن جدید
|
|
10. |
Sign HTML:
|
|
2006-10-13 |
علامت زنگام:
|
|
11. |
Enable show/hide
|
|
2007-03-08 |
فعالسازی نمایش/مخفی کردن
|
|
12. |
Exiting ball angle:
|
|
2007-03-08 |
زاویۀ خروج توپ:
|
|
14. |
Minimum exit speed:
|
|
2007-03-08 |
سرعت کمینۀ خروج:
|
|
15. |
Maximum:
|
|
2006-10-13 |
بیشینه:
|
|
16. |
Course name:
|
|
2006-10-13 |
نام دوره:
|
|
17. |
Course author:
|
|
2006-10-13 |
نویسندۀ دوره:
|
|
18. |
Par:
|
|
2006-10-13 |
تعادل:
|
|
19. |
Maximum number of strokes player can take on this hole.
|
|
2007-03-08 |
حداکثر تعداد ضربههایی که بازیکن میتواند در این گودال بگیرد.
|
|
20. |
Maximum number of strokes
|
|
2006-10-13 |
تعداد بیشینۀ ضربهها
|
|
21. |
Unlimited
|
|
2006-10-13 |
نامحدود
|
|
22. |
Show border walls
|
|
2006-10-13 |
نمایش دیوارهای مرزی
|
|
23. |
Course Author
|
|
2006-10-13 |
نویسندۀ دوره
|
|
24. |
Course Name
|
|
2006-10-13 |
نام دوره
|
|
25. |
Drop Outside of Hazard
|
|
2007-03-08 |
خروج از خطر
|
|
26. |
Rehit From Last Location
|
|
2007-03-08 |
ضربه زدن مجدد از آخرین محل
|
|
27. |
What would you like to do for your next shot?
|
|
2007-03-08 |
میخواهید برای گلولۀ بعدی چه کار کنید؟
|
|
28. |
%1 is in a Hazard
|
|
2006-10-13 |
%1 در خطر است
|
|
29. |
%1 will start off.
|
|
2007-03-08 |
%1 شروع خواهد کرد.
|
|
30. |
New Hole
|
|
2006-10-13 |
گودال جدید
|
|
31. |
Course name: %1
|
|
2006-10-13 |
نام دوره: %1
|
|
32. |
Created by %1
|
|
2006-10-13 |
ایجادشده توسط %1
|
|
33. |
%1 holes
|
|
2006-10-13 |
%1 گودال
|
|
34. |
Course Information
|
|
2006-10-13 |
اطلاعات دوره
|
|
35. |
This hole uses the following plugins, which you do not have installed:
|
|
2007-03-08 |
این گودال از وصلههای زیر استفاده میکند که شما نصب نکردهاید:
|
|
36. |
There are unsaved changes to current hole. Save them?
|
|
2007-03-08 |
در مورد گودال جاری، تغییرات ذخیرهنشدهای وجود دارند. آنها ذخیره شوند؟
|
|
37. |
Unsaved Changes
|
|
2006-10-13 |
تغییرات ذخیرهنشده
|
|
39. |
Pick Kolf Course to Save To
|
|
2007-03-08 |
دورۀ Pick Kolf برای ذخیره در
|
|
40. |
%1 - Hole %2; by %3
|
|
2006-10-13 |
%1 - گودال %2؛ توسط %3
|
|
41. |
&Do not ask again
|
|
2007-03-08 |
دوباره سؤال &نشود
|
|
42. |
Save &Course
|
|
2007-03-08 |
ذخیرۀ &دوره
|
|
43. |
Save &Course As...
|
|
2007-03-08 |
ذخیرۀ &دوره به عنوان...
|
|
44. |
&Save Game
|
|
2007-03-08 |
&ذخیرۀ بازی
|
|
45. |
&Save Game As...
|
|
2007-03-08 |
&ذخیرۀ بازی به عنوان...
|
|
47. |
&New
|
|
2006-10-13 |
&جدید
|
|
48. |
&Reset
|
|
2006-10-13 |
&بازنشانی
|
|
49. |
&Undo Shot
|
|
2006-10-13 |
&واگرد گلوله
|
|
50. |
Switch to Hole
|
|
2006-10-13 |
سودهی به گودال
|
|
51. |
&Next Hole
|
|
2006-10-13 |
گودال &بعدی
|
|
52. |
&Previous Hole
|
|
2006-10-13 |
گودال &قبلی
|
|
53. |
&First Hole
|
|
2007-03-08 |
&اولین گودال
|