Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio

Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

136 of 36 results
1.
KNetWalk, a game for system administrators.
2009-07-16
KNetWalk, sistemetako administratzaileen jokoa.
2.
KNetWalk
2009-07-16
KNetWalk
3.
(C) 2004-2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy (C) 2007-2008 Fela Winkelmolen
2009-07-16
(C) 2004-2005 Andi Peredri, KDErako moldaketak: Thomas Nagy (C) 2007-2008 Fela Winkelmolen
4.
Fela Winkelmolen
2009-07-16
Fela Winkelmolen
5.
current maintainer
2009-07-16
Uneko mantentzailea
6.
Andi Peredri
2009-07-16
Andi Peredri
7.
original author
2009-07-16
jatorrizko egilea
8.
Thomas Nagy
2009-07-16
Thomas Nagy
9.
KDE port
2009-07-16
KDErako moldaketak
10.
Eugene Trounev
2009-07-16
Eugene Trounev
11.
icon design
2009-07-16
Ikonoen diseinua
12.
Start with Easy difficulty level
2009-07-16
Hasi zailtasun maila Errazarekin
13.
Start with Medium difficulty level
2009-07-16
Hasi zailtasun maila Arruntarekin
14.
Start with Hard difficulty level
2009-07-16
Hasi zailtasun maila Zailarekin
15.
Start with Very Hard difficulty level
2009-07-16
Hasi zailtasun maila Oso Zailarekin
16.
Use &Keyboard
2009-07-16
Erabili &teklatua
17.
Keyboard: Field right
2009-07-16
Teklatua: eremua eskuinera
18.
Keyboard: Field left
2009-07-16
Teklatua: eremua ezkerrera
19.
Keyboard: Field up
2009-07-16
Teklatua: eremua gora
20.
Keyboard: Field down
2009-07-16
Teklatua: eremua behera
21.
Keyboard: Turn clockwise
2009-07-16
Teklatua: biratu eskuinera
22.
Keyboard: Turn counterclockwise
2009-07-16
Teklatua: biratu ezkerrera
23.
Keyboard: Toggle lock
2009-07-16
Teklatua: txandakatu blokeoa
24.
Theme
2009-07-16
Gaia
25.
Failed to load "%1" theme. Please check your installation.
2009-07-16
Huts egin du "%1" gaia kargatzean. Egiaztatu instalazioa.
26.
Moves Penalty
2009-07-16
Zigorreko mugimenduak
27.
New Game
2009-07-16
Joko berria
28.
<h3>Rules of Game</h3><p>You are the system administrator and your goal is to connect each terminal and each cable to the central server.</p><p>Click the right mouse button to turn the cable in a clockwise direction, and the left mouse button to turn the cable in a counterclockwise direction.</p><p>Start the LAN with as few turns as possible!</p>
2009-07-16
<h3>Jokoaren arauak</h3><p>Zu sistemaren administratzailea zara eta zure helburua ordenagailu bakoitza zerbitzari zentralarekin konektatzea da.</p><p>Klik egin saguaren eskuineko botoiarekin kablea erlojuaren norantzan mugitzeko eta ezkerreko botoiarekin erlojuaren norantzaren kontra mugitzeko.</p><p>Hasi LAN-a mugimendu gutxieneko kopurua erabiliz.</p>
29.
Moves: %1
2009-07-16
Mugimenduak: %1
30.
Time: %1
2009-07-16
Denbora: %1
31.
Note: to win the game all terminals <strong>and all <em>cables</em></strong> need to be connected to the server!
2009-07-16
Oharra: jokoa irabazteko terminal guztiak <strong>eta <em>kable</em> guztiak</strong> zerbitzariarekin konektatuta egon behar dute.
32.
The game is not won yet!
2009-07-16
Jokoa ez da oraindik irabazi.
33.
Your score was %1, you did not make it to the high score list.
Your score was %1, you did not make it to the high score list.
2009-07-16
Zure puntuazioa %1 da, baina ez da nahikoa puntuazio altuenen zerrendan sartzeko.
Zure puntuazioa %1 da, baina ez da nahikoa puntuazio altuenen zerrendan sartzeko.
34.
The graphical theme to be used.
2009-07-16
Erabiliko den gai grafikoa.
36.
The difficulty level.
2009-07-16
Zailtasun maila.
37.
Main Toolbar
2009-07-16
Tresna-barra nagusia