Browsing Chinese (Simplified) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Chinese (Simplified) guidelines.
324333 of 659 results
324.
Move ultra-quickly to trap the two enemies and run over them. If you wait till they are almost touching you, they may both survive, then you can run up and around to the bottom right, descend the ladder to the concrete and trap them permanently in the nearby pit.

If one gets stuck in the tower structure, use the same trick. There are false bricks in the bottom of the tower. If one is trapped and still has some gold, dig one hole at the right hand end of the pit, go back down the ladder and lead the enemy to his death, whereupon the gold will be destroyed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
超快速地移动,困住两个敌人然后跑过去。如果您等到他们都快碰到您了再跑就很难困住他们了,这时您可以往上走然后绕个圈到右下方。从梯子下到水泥地上然后永久地把他们困在附近的陷阱里。

如果有敌人跑进塔里,您可以用同样的手段。塔的底部有一些假砖块,如果有人拿着金块被困住了,那么就在右边的尽头挖个洞,爬下梯子把敌人引向死亡吧,然后就能拿到金块了。
Translated by grissiom on 2008-10-05
Located in gamedata/game_wad.txt:103
325.
Head Case
首要任务
Translated by grissiom on 2008-10-05
Located in gamedata/game_wad.txt:108
326.
This is a warmup for a later level. To get the gold at the right, descend onto the enemy's head, release him to the left, move left after him and, as you ride down on his head, dig right. You can then run in, get the gold and exit before the brick closes.

If you move to the bottom right corner, you can get the enemy to fall into the hole containing gold.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
这只是为后面几关的热身。想拿到右边的金块,就要落到敌人的头上,把他从左边放出去。踩在他的头上一起落下去的同时挖掉挡路的砖块。然后就可以进去拿金子了。别忘了在砖块重现之前出来。

如果走到右下角,您就可以让敌人掉进有金块的那个坑里了。
Translated by grissiom on 2008-10-05
Located in gamedata/game_wad.txt:109
327.
Under the Stairs
在楼梯下
Translated by grissiom on 2008-10-05
Located in gamedata/game_wad.txt:114
328.
Start by killing the enemies. When they fall into the space at the right, move down and to the left to get them to drop further in and stop them getting the gold. If they go more than one third of the way in, they will be permanently trapped.

Now tackle the three dig-and-run puzzles. You may have to make several trips to empty an area. Finally, collect the rightmost nugget.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
先干掉敌人。当他们掉到右边的区域时,往下走到左边,让敌人接着往下掉,并阻止他们拿金块。如果走过了三分之一,他们就会永远困在那里。

现在开始玩几次连挖带跑的游戏。您可能要多跑几次才能清空一块区域。最后再拿最右边的金块。
Translated by Lie Ex on 2009-01-08
Located in gamedata/game_wad.txt:115
329.
Bertie Beetle
贝蒂的甲壳虫
Translated by Lie Ex on 2010-01-24
Located in gamedata/game_wad.txt:120
330.
The top of this one is similar to the Head Case level (13). Trap the enemy to the right near the top of the ladder. Run down the ladder part way and get him to fall into the first of the pits. You will need to repeat this a few times.

Now you must get the enemy into the pit at the far bottom left, so that you can run over him as you get the gold from inside the beetle.

Trap the enemy at the end of the row of bricks under the beetle's antennae. Stand on his head, dig right and drop down. Step right, dig left and trap him again as he runs in after you.

Run down to the left, dig the brick to the right of the pit and trap him again. Collect the nugget, dig left and escape left onto the concrete. As the enemy climbs out he will fall into the pit.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
这一关的顶部有点像“首要任务”。把敌人困在梯子顶端附近右侧。顺着梯子往下跑一点让他掉进第一个陷阱里。您需要多做几次。

现在您必须让敌人掉进左下方远端的陷阱里,这样您才能够从他头上走过去,拿甲虫身体里的金块

把敌人困在甲虫触角下的那一排砖块。站在他头上,往右挖洞跳下去,再往右走,挖左边的洞困住他。

往下走到左方,挖陷阱右方的砖块再度困住他。拿金块后,挖左边的洞。敌人爬出來后会掉进陷阱中。
Translated by grissiom on 2008-10-05
Located in gamedata/game_wad.txt:121
331.
Short Circuit
捷径
Translated by Lie Ex on 2010-01-24
Located in gamedata/game_wad.txt:131
332.
Go anti-clockwise around the circuit and take an enemy with you, trapping him in the pits at bottom left, lower right and upper right. Then you can run across the concrete and collect the gold up there.

Next, clear out all of the left side except for one nugget above a ladder. To get this one, release the second enemy and take him all the way around the circuit. Follow him up the long ladder, staying on it till he runs over to the left and falls. Now go to the left end of the concrete as he circulates around the left side of the play area. As he falls past your feet, run over to the small ladder and get the gold.

To get past the lower left pit, stand on the enemy and dig left. When you fall, dig right and escape, but stay low until the bricks close, then you can use the short ladder to lead the enemy up, across, down and out.

To operate the lower right pit, go and get the gold in the centre of the circuit, then dig each side of the short ladder there. Fall to the left as the enemy is caught on the right. When the enemy emerges, he will go right and drop into the pit. Stand on his head and dig left to release him.

You can push the enemy up the right hand ladder and to the left by standing a little way from the bottom of the ladder. You will need careful timing and digging to get him into the top right pit. Once there, you can run over him. If he still has gold, stand to the left of the pit and dig repeatedly until he drops the gold somewhere on his rounds.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
往逆时针方向跑,引诱敌人掉进左下方、右下方和右上方的陷阱。然后您就可以跑过水泥地收集金块。

接着,清除左边的金块,只留下梯子上的金块。要拿到这个金块,要先释放第二个敌人,带着他绕圈跑。跟着他上长梯子,等他跑过左边掉下來,然后到左边水泥地的另一侧。当他跳下来掠过您的脚时,跑过小梯子拿金块。

要通过左下方的陷阱,需站在敌人头上挖左边的洞。当您掉下去时,挖右边的洞然后逃脱,但要在低处等砖块重现。然后您可以用短梯子引诱敌人往上爬,通过,下去然后出去。

要对付右下方的陷阱,先去拿中央的金块,然后在短梯的左右各挖一个洞。敌人从右边来抓您时从左边跳下去。当敌人重生时,他会往右跑然后掉进陷阱。站在他头上,挖左边的洞释放他。

您可以站在右手边梯子的底部,引诱敌人往左走。您需要把握好时间,挖洞让他跳进右上方的陷阱。然后您可以从他头上跑过去。如果他有金块,就站在陷阱左边,重复挖洞,直到他把金块扔出來。
Translated by Lie Ex on 2009-01-08
Located in gamedata/game_wad.txt:132
333.
Synchronised Running
同步快跑
Translated by grissiom on 2008-10-05
Located in gamedata/game_wad.txt:143
324333 of 659 results

This translation is managed by Ubuntu Simplified Chinese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Feng Chao, Lie Ex, Scott Ma, Tao Wei, Zhang Junbo, grissiom.