Browsing Russian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Russian guidelines.
110 of 659 results
1.
Your names
Context:
NAME OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Jonathan Riddell
Located in rc.cpp:1
2.
Your emails
Context:
EMAIL OF TRANSLATORS
To prevent privacy issues, this translation is not available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in first.
Translated by Jonathan Riddell
Located in rc.cpp:2
3.
&Editor
i18n: file: src/kgoldrunnerui.rc:19
i18n: ectx: Menu (editor)
&Редактор
Translated and reviewed by Gregory Mokhin
Located in rc.cpp:5
4.
&Themes
i18n: file: src/kgoldrunnerui.rc:30
i18n: ectx: Menu (themes)
С&тили оформления
Translated by Evgeniy Ivanov
Located in rc.cpp:8
5.
Edit Toolbar
i18n: file: src/kgoldrunnerui.rc:53
i18n: ectx: ToolBar (editToolbar)
Изменить панель инструментов
Translated by Evgeniy Ivanov
Located in rc.cpp:11
6.
Curse of the Mummy
Проклятие Мумии
Translated by Jonathan Riddell
Located in gamedata/game_CM.txt:2
7.
Drawing on Western movie icons about mummies and Egypt, this set of levels is best run under the Treasure of Egypt theme.

To polish your Egyptology, you will find factual tidbits related to each level in the hints, where the facts are drawn from Wikipedia rather than Hollywood.

This Championship game was composed by Steve Mann <smann at cgl uwaterloo ca>, with a few Egyptian ideas and the Red Sea level contributed by Ian Wadham.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Этот набор уровней создавался под впечатлением от фильмов об египетских мумиях, поэтому лучше использовать тему «Сокровища Египта»

Вы многое узнаете об Египте, читая заметки с информацией, взятой с википедии. Такие заметки есть в каждом уровне.

Уровни составлены Стивом Манном <smann at cgl uwaterloo ca> и Ианом Уодхамом.
Translated by Jonathan Riddell
Located in gamedata/game_CM.txt:3
8.
The Giza Plateau
Плато Гиза
Translated by Jonathan Riddell
Located in gamedata/game_CM.txt:10
9.
The Giza Plateau on the outskirts of Cairo is the site of the Giza Necropolis, which consists of the Pyramid of Khufu (The Great Pyramid), the Pyramid of Khafre, the Pyramid of Menkaure, along with the Great Sphinx and a number of other smaller edifices.

As you make your way under the plateau, try to avoid killing the mummies: if too many reappear on the right, it becomes difficult to escape at the end. To get started, you will need to use the technique of digging while falling.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Плато Гиза находится в пригороде Каира, оно известно тем, что в нём находятся пирамиды Гизы, такие как: пирамида Хеопса (Хуфу), Хефры и Менкаура, а также менее крупные сооружения, в том числе Большой Сфинкс.

Старайтесь убивать как можно меньше мумий: если в правой части возродится слишком много мумий, будет сложно добраться до выхода. Чтобы успешно пройти начало уровня, вам придётся научиться копать во время полёта.
Translated by Jonathan Riddell
Located in gamedata/game_CM.txt:11
10.
The Pyramid of Djoser
Пирамида Джосера
Translated and reviewed by Alexey Ermakov
Located in gamedata/game_CM.txt:16
110 of 659 results

This translation is managed by Russian Ubuntu Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Potashev, Alexey Ermakov, Andrey Cherepanov, Anton Kustov, Auduf, Evgeniy Ivanov, Gregory Mokhin, Jonathan Riddell, overmind88.