Translations by Yukiko Bando

Yukiko Bando has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 230 results
~
Particles mass:
2008-10-03
パーティクルの質量:
~
You are trying to create a very large number of particles. It will make simulation very slow. Do you want to continue ?
2008-10-03
多数のパーティクルを作成するとシミュレーションが非常に遅くなります。このまま続けますか?
~
Particles count:
2008-10-03
パーティクルの数:
~
Documentation for %1 not available.
2008-10-03
%1 のドキュメントはありません。
~
Click to enter a text
2008-10-03
クリックしてテキストを入力
~
The number of partcles of this gas.
2008-10-03
この気体のパーティクルの数
1.
Move end of %1
2008-10-03
%1 の端点を移動
2.
Interactive physical simulator
2008-10-03
インタラクティブ物理シミュレータ
3.
Step
2008-10-03
Step
4.
(C) 2007 Vladimir Kuznetsov
2008-10-03
(C) 2007 Vladimir Kuznetsov
5.
Vladimir Kuznetsov
2008-10-03
Vladimir Kuznetsov
6.
Original author
2008-10-03
オリジナルの作者
7.
Carsten Niehaus
2008-10-03
Carsten Niehaus
8.
Code contributions
2008-10-03
コードを提供
9.
Document to open
2008-10-03
開く文書
10.
Palette
2008-10-03
パレット
11.
Pointer
2008-10-03
ポインタ
12.
Selection pointer
2008-10-03
選択ポインタ
13.
Show text
2008-10-03
テキストを表示
14.
Press left mouse button to position top left corner of a region for %1
2008-10-03
マウスの左ボタンを押して %1 の範囲の左上隅の位置を決めます
15.
Create %1
2008-10-03
%1 を作成
16.
Move mouse and release left mouse button to position bottom right corner of the region for %1
2008-10-03
%1 の範囲の右下隅の位置までマウスを移動し、 マウスの左ボタンを放します
17.
Please fill in the parameters for the gas particles.
2008-10-03
気体のパーティクルのパラメータを指定してください。
18.
%1 named '%2' created
2008-10-03
<resource>%2</resource> という名前の %1 を作成しました
19.
Create particles...
2008-10-03
パーティクルを作成...
20.
Create gas particles
2008-10-03
気体のパーティクルを作成
21.
You are trying to create a very large number of particles. This will make simulation very slow. Do you want to continue?
2009-07-16
多数のパーティクルを作成するとシミュレーションが非常に遅くなります。このまま続けますか?
22.
Warning - Step
2008-10-03
警告 - Step
23.
Create particles for %1
2008-10-03
%1 のパーティクルを作成
24.
Click to enter text
2009-07-16
クリックしてテキストを入力
25.
&Color
2008-10-03
色(&C)
26.
&Bold
2008-10-03
ボールド(&B)
27.
&Italic
2008-10-03
イタリック(&I)
28.
&Underline
2008-10-03
下線(&U)
29.
Align &Left
2008-10-03
左揃え(&L)
30.
Align C&enter
2008-10-03
中央揃え(&E)
31.
Align &Right
2008-10-03
右揃え(&R)
32.
Align &Justify
2008-10-03
両端揃え(&J)
33.
&Align
2008-10-03
配置(&A)
34.
&Font
2008-10-03
フォント(&F)
35.
Font &Size
2008-10-03
フォントサイズ(&S)
36.
Insert &Image
2008-10-03
画像を挿入(&I)
37.
Insert &Formula
2008-10-03
数式を挿入(&F)
38.
Edit %1
2008-10-03
%1 を編集
39.
Cannot open file '%1'
2008-10-03
ファイル <filename>%1</filename> を開けません
40.
Cannot parse file '%1'
2008-10-03
ファイル <filename>%1</filename> を解析できません
41.
Cannot find latex installation. You need 'latex', 'dvips' and 'gs' executables installed and accessible from $PATH
2009-01-08
latex が見つかりません。これを使うためには latex, dvips, gs 実行ファイルがインストールされていて、<envar>PATH</envar> からアクセス可能である必要があります。
42.
LaTex Formula - Step
2008-10-03
LaTeX の数式 - Step
43.
Enter LaTeX formula string
2008-10-03
LaTeX の数式を入力
44.
Cannot compile LaTeX formula: %1
2008-10-03
LaTeX の数式をコンパイルできません: %1